WE KNOW WE HAVE - превод на Български

[wiː nəʊ wiː hæv]
[wiː nəʊ wiː hæv]
знаем че имаме
знаем че има
съзнавам че имаме
разбираме че сме
не разберем че сме

Примери за използване на We know we have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We use this when we know we have done something very wrong
Използва се, когато знаем, че сме направили нещо нередно
We know we have increased carbon dioxide by about 30,
Знаем, че сме увеличили въглеродния двуокис с около 30-35%,
We know we have problems at the top of the pitch in terms of we don't get enough goals.
Ние знаем, че имаме проблеми в последната третина на полето, не успяваме да реализираме достатъчно попадения.
We know we have many loyal fans who have used Yahoo Messenger since its beginning as one of the first chat apps of its kind," the company said in an FAQ.
Знаем, че имаме много лоялни фенове, които са използвали Yahoo Messenger от самото начало като едно от първите по рода си приложения за чат", каза компанията за решението си.
We know we have entered the energy field of someone using this strategy when we begin a conversation
Разбираме, че сме попаднали в енергийното поле на някого, който използва тази стратегия, когато започнем разговор
We know we have many loyal fans who have used Yahoo Messenger since its beginning as one of the first chat apps of its kind,” the company said of the decision.
Знаем, че имаме много лоялни фенове, които са използвали Yahoo Messenger от самото начало като едно от първите по рода си приложения за чат", каза компанията за решението си.
We knew we had something special here.
Знаехме, че има нещо специално в това място.
We knew we had a good team, a good squad.
Знаехме, че имаме добър отбор.
We knew we had a second opportunity.
Аз нали казах, че ние имахме и втори шанс.
We knew we had a second chance.
Аз нали казах, че ние имахме и втори шанс.
In late 2008, we knew we had a problem.
В края на 2011-а знаехме, че има проблеми.
But when he came in to lighting, we knew we had a big problem.
Но когато биваше осветен, знаехме, че имаме голям проблем.
So on day one, we knew we had good apples.
И така на първия ден разбрахме, че имаме добри ябълки.
We knew we had found our place.
Знаех, че бяхме открили мястото.
We knew we had two weeks together
Знаехме, че имаме две седмици заедно
We knew we had found the place.
Знаех, че бяхме открили мястото.
He was the first real player who saw what we knew we had.
Беше първият играч, който видя каквото знаехме, че имаме.
That's why we met off-site, because we knew we had a leak.
Затова се срещнахме там, защото знаехме, че има къртица.
We knew we had a problem, so the next day,
Знаехме, че имаме проблем, затова на другия ден,
We knew we had a problem, but luckily,
Знаехме, че имаме проблем, но за щастие,
Резултати: 54, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български