WE SHOULD SEEK - превод на Български

[wiː ʃʊd siːk]
[wiː ʃʊd siːk]
трябва да търсим
we must seek
we should be looking for
we should seek
we need to seek
we must look for
have to look for
we need to look for
we have to search
we must find
we have to find
ние трябва да се стремим
we must strive
we should strive
we should aim
we need to strive
we must seek
we should endeavor
we should seek
we must endeavour
we should aspire
we should try
трябва да потърсим
we should look for
we need to look for
we have to look for
we must seek
we must look for
we need to find
we must search for
we should seek
we should get
we have to get
трябва да се опитаме
we must try
we should try
we have to try
we need to try
we have got to try
we must attempt
should attempt
you ought to try
i want to try
it is necessary to try

Примери за използване на We should seek на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think that this is bad practice which we should seek to resolve through Parliament through the necessary legislative changes.
Смятам, че това е лоша практика, с която трябва да се опитаме да се справим в Парламента чрез необходимите законодателни промени.
It is precisely for this reason that we should seek the connection with others-
Ето защо трябва да търсим единството, за да намерим тези желания
We should seek to become laborers together with God by keeping the system in such a condition that it can render perfect service.
Ние трябва да се стремим да станем съработници на Бога, като поддържаме системата си в такова състояние, че да може перфектно да ни служи.
But it is not for the pleasure to be gained that we should seek God's presence but pursue it out of love for him and because God wants us to.”.
Но не заради удоволствието трябва да търсим Бога, а да го правим от любов към Него, защото Самият Той ни възлюби“.
sinned against others, we should seek to offer a sincere apology
наранили другите или съгрешли пред тях, трябва да се опитаме да предложим искрено извинение
That work needs to be done, but we should seek alternative ways of funding it that do not involve obstructing access to the result.
Че тази работа е нужно да се свърши- нужно е, но трябва да търсим алтернативни източници на финансирането ѝ, които не са свързани с възпрепятстването на достъпа до научните резултати.
In my opinion, when we analyze these relations, we should seek the genesis of the new relations between these countries.
Когато анализираме тези отношения, според мен трябва да търсим генезиса на новите договорни отношения между тези държави.
Perhaps we should seek the explanation for this development in his standpoint from an"earlier" to a"later" period, for example?
Налице са две различни оценки за една и съща позиция Може би трябва да търсим обяснението за това в развитие на неговите възгледи, от един„по-ранен” в един„по-късен” период, например?
We're often told that we should seek company before experiencing anger
Обикновено те ни казват, че трябва да търсим компания като първи вариант,
Bulgaria is treated in an extremely benevolent manner so we should seek opportunities to achieve a mutually beneficial cooperation,
Към България се демонстрира изключително добронамерено отношение и трябва да търсим възможности за постигането на взаимноизгодно сътрудничество,
This hadeeth was the reason for me to start Such gems of productivity are actually sources of blessings that we should seek to make our life productive.
Този хадис е причината да започна да правя списъка на подобни и истински източници на благослов, които трябва да търсим в живота си, за да сме продуктивни.
If we want to reside as much as our peoples' expectations, we should seek the response elsewhere than in Europe.
Ако искаме да отговорим на очакванията на нашите народи, не в Европа трябва да търсим тези отговори.
If we wish to stay as much as our peoples' expectations, we should seek the response elsewhere than in Europe.
Ако искаме да отговорим на очакванията на нашите народи, не в Европа трябва да търсим тези отговори.
For example, in pursuing our shared goals for security, we should seek the maximum cooperation to avoid unnecessary difficulty.
Така например, при опитите да постигнем споделените ни цели в областта на сигурността, трябва да търсим максимално сътрудничество, за да се избегнат излишни затруднения.
We should seek, as Ephesians encourages,
Ние трябва да се стреми, като Ефесяни насърчава,
obvious to the sight of men, we should seek to make conformable with our profession
очевидно за очите на хората, ние трябва да се стреми да направи съобразени с нашата професия
We should seek better and more-direct measurements of economic well-being," Bernanke said Monday in a video-taped speech shown to a conference of economists
Трябва да търсим по-добри и по-преки измерители на икономическото благополучие", каза ръководителят на американската централна банка в реч, излъчена като видеозапис
The principles here seem to be 1 We should seek forgiveness from the Lord for every sin.
Принципите тук изглежда са: 1 Трябва да търсим прошка от Господа за всеки грях.
For Christ's sake, whose property we are, we should seek to make the best of our appearance.
Заради Христос, чиито свидетели сме, трябва да се стремим да имаме възможния най-добър външен вид.
We should seek to honor our parents in much the same way that we strive to bring glory to God- in our thoughts, words, and actions.
Трябва да се стремим да почитаме своите родители по същия начин, както се стремим да прославим Бога- в своите мисли, думи и действия.
Резултати: 72, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български