WE SHOULD TALK - превод на Български

[wiː ʃʊd tɔːk]
[wiː ʃʊd tɔːk]
трябва да поговорим
we need to talk
we should talk
we have to talk
we got to talk
we must talk
gotta talk
we need to speak
i need a word
we must speak
трябва да говорим
we need to talk
we should talk
we have to talk
we need to speak
we must speak
we must talk
we should speak
we have to speak
we got to talk
we gotta talk
трябва да обсъдим
we need to discuss
we should discuss
we must discuss
we have to discuss
we need to talk
we should talk
we should consider
we have to talk
we have to consider
we have got to discuss
трябва да си говорим
we should talk
we need to talk
we should just talk
we have to talk
трябва да разговаряме
we need to talk
we have to talk
we should talk
we must talk
we must engage
we must speak
we need to speak
трябва да си поговорим
we need to talk
we should talk
i need to talk to you
i have to talk to you
we need to have a chat
i gotta talk to you
we must talk
we got to talk
трябва да попитаме
we should ask
we have to ask
we must ask
we need to ask
we should talk
трябва да говориш
you should talk
you need to talk
you have to talk
you should speak
you must speak
you got to talk
you have to speak
you need to speak
you gotta talk
you must talk
трябва да поговориме
трябва да питаме
we should ask
we have to ask
we need to ask
we must ask
gotta ask
we ought to ask
we should talk
трябва да обсъждаме

Примери за използване на We should talk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hey, there's something we should talk about.
We should talk, but… not here.
Maybe we should talk to Steve.
Може би трябва да попитаме Стив.
I think we should talk about Stella.
Мисля, че трябва да поговорим за Стела.
Well, then perhaps we should talk to someone from the FAA.
Е, значи, трябва да питаме някой от това Управление на авиацията.
Woz, I think we should talk to Narco about this.
Воз, мисля, че трябва да го обсъдим с отдел наркотици.
You know, maybe we should talk about something else.
Знаеш ли, може би трябва да говорим за нещо друго.
We should talk more about this some other time.
Трябва да си поговорим за това някой друг път.
I think we should talk about Mandy.
Мисля, че трябва да поговорим за Манди.
I thought we should talk.
Казах, че трябва да поговориме.
Yeah. We should talk about tomorrow's schedule.
Да, трябва да обсъдим програмата за утре.
I think we should talk to Sid and Nancy first.
Мисля, че първо трябва да говорим със Сид и Нанси.
Maybe we should talk to the Police?
Може би трябва да питаме полицията?
Then we should talk to Patrick.
Data, I think we should talk.
Дейта, мисля че трябва да поговорим.
We should talk about your lust for me. Summer….
Ние трябва беседа за вашият lust за ми. лято….
Maybe we should talk about it.
Може би трябва да го обсъдим.
I thought we should talk about that now.
Мислех, че трябва да говорим за това сега.
We should talk to Terrence Gale.
Трябва да се обадим на Теранс Гейл.
No! No. You said we should talk.
Не, писа, че трябва да поговорим.
Резултати: 724, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български