WE WERE PROMISED - превод на Български

[wiː w3ːr 'prɒmist]
[wiː w3ːr 'prɒmist]
ни беше обещано
we were promised
ни бе обещано
we were promised
ни бяха обещали
we were promised
ни беше обещана
we were promised
ни бяха обещани
we were promised
бяха ни обещани
we were promised
ни обещаваха
promised us

Примери за използване на We were promised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, Aidan, we were promised a new kind of family.
О, Ейдън, беше ни обещано нов вид семейство.
We were promised these proposals for 2010.
Беше ни обещано, че ще се направят предложения през 2010 г.
We were promised a new homeland.
Беше ни обещана нова родина.
We were promised these materials will be studies very carefully,” Shulgin said.
Беше ни обещано, че тези материали ще бъдат много внимателно проучени“, каза Шулгин.
And in return we were promised the end of the story.
И в замяна ни обещаха да сложат край.
We were promised to face them every month or two.
Обещаха ни да правят това на всеки месец-два.
We were promised an apartment but the truth is we haven't got it yet.
Обещаха ни апартамент, но кой знае кога ще стане.
We were promised the vote.
Обещаха ни да гласуваме.
We were promised our lives if we confessed.
Обещаха ни, че няма да ни убият ако признаем.
We were promised tourists, not refugees.
Обещаха ни туристи, а не бежанци.
We were promised.
We were promised a legendary rager, Alex.
Ние обещахме легендарна мацка, Алех.
We were promised trumpets to announce the count's arrival.
Обещаха да обявят идването на графа.
They are not the cowering wretches we were promised.
Те не са страхливите нищожества, които ни обеща.
Now, we were promised funding to outsource it.
Но нямаме достатъчно персонал. Обещаха ни средства за аутсорсинг.
Young man, I believe we were promised a song.
Млади момко, мисля, че ни обеща една песен.
He would better make sure we get the ammo and the fuel we were promised.
Той най-добре да се погрижи да получим обещаните муниции и гориво.
And we were promised that both draft laws(the restrictive one
И ни беше обещано, че двата закона(рестриктивният и този на инициативата„Спасете жените”)
Indeed we were promised this, we and our forefathers before, Verily,
Вече ни бе обещано това, на нас и на бащите ни, по-рано.
In the transfiguration, we were promised that we will shine with the light of the Gospel just as Christ shined on the mountain.
На Преображение ни беше обещано да засияем с евангелското озарение, както Христос е засиял на планината.
Резултати: 86, Време: 0.1054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български