WE WILL INFORM YOU - превод на Български

[wiː wil in'fɔːm juː]
[wiː wil in'fɔːm juː]
ще ви уведомим
i will let you know
i will tell you
i will notify you
i will inform you
i will update you
i will have you know
i shall let you know
i will send you
ви информираме
inform you
you know
notify you
let you know
tell you
you with information
advise you
to update you
contact you
to communicate with you
ще ви уведомяваме
we will notify you
we will let you know
we will inform you
we shall inform you
ще ви известим
we will notify you
we will inform you
ще ви съобщим
we will tell you
we will advise you
we will inform you
we will let you
we will call you
ще ви кажем
we will let you
we are going to tell you
to tell you
we will inform you
ll tell you
we shall inform you
ще ви уведомя
i will let you know
i will tell you
i will notify you
i will inform you
i will update you
i will have you know
i shall let you know
i will send you
ще ви предупредим
ние ще ви посъветваме
we will advise you
we would advise you
we will inform you

Примери за използване на We will inform you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will inform you of any further Processing and purposes.
Ние ще Ви информираме за всяка следваща обработка и цели.
We will inform you if there is a delay with your order.
Ние ще ви уведомим в случай, че има някакви закъснения с вашата поръчка.
For your convenience we will inform you via SMS upon expiry of the service.
За твое удобство, ще те информираме със SMS при изтичане валидността на услугата.
We will inform you if we require such information.
Ние ще Ви информираме дали се изисква подобна информация.
We will inform you as soon as we get any information.
Ще ви информирам веднага, щом намерим информация.
We will inform you for any other time changes!
При евентуални други промени ще ви информираме своевременно!
We will inform you if there are any substantial changes.
Ще ви информираме ако настъпят някакви съществени промени.
We will inform you of any such changes.
Ние ще Ви информираме за всякакви подобни изменения.
We will inform you of this in good time.
Като ще Ви информираме своевременно за това.
We will inform you about a new date for the event.
Допълнително ще съобщим новата дата на събитието.
We will inform you about free spins and promotions.
Искаме да Ви информираме за безплатните завъртания и промоции.
We will inform you of the time and date.
Ще те уведомим своевременно за дата, час и място.
We will inform you next week.
Ще ви информираме следващата седмица.
We will inform you via email as soon as.
Ще Ви информираме по имейл веднага след като.
We will inform you if we find anything.
Ще те информираме, ако го намерим.
In any case, we will inform you about this.
Във всички случаи ние ще Ви уведомим за това.
We will inform you regarding next dates and locations.
Ще ви информираме за следващите градове и дати.
We will inform you of the implications of withdrawing consent.
Ние ще Ви информираме за последиците от оттеглянето на съгласието.
We will inform you of the implications of withdrawing consent.
Ние ще ви информираме за това, което следва от оттеглянето на съгласието.
We will inform you of any changes in due course.
Ние Ви информираме за всички промени своевременно.
Резултати: 595, Време: 0.0915

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български