WE WILL KEEP YOU INFORMED - превод на Български

[wiː wil kiːp juː in'fɔːmd]
[wiː wil kiːp juː in'fɔːmd]
ще ви информираме
we will inform you
shall inform you
we will notify you
we will let you know
we will tell you
we will advise you
we will update you
we will contact you
keep you updated
would inform you
ще ви държим информирани
we will keep you informed
will keep you updated
we will keep you posted
ще ви държим в течение
we will keep you posted
we will keep you updated
we will keep you informed
we will keep you up to date
we will keep you apprised
we will keep you abreast
we will keep you in the loop

Примери за използване на We will keep you informed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will keep you informed of what we are working on.
В бъдеще ще ви информираме върху какво работим.
We will keep you informed as those contacts develop.
Ще ви информираме, докато се развиват тези контакти.
We will keep you informed about innovations.
Ще Ви информира за новостите.
We will keep you informed about the construction works.
Ще продължим да Ви информираме за напредъка на строителните работи.
We will keep you informed of any interest/viewings.
Ние ще ви информираме за всеки интерес/ оглед.
Please join us and we will keep you informed.
Последвайте ни и ние ще ви държим информирани.
Stick with us and we will keep you informed.
Последвайте ни и ние ще ви държим информирани.
And we will keep you informed any problem during the production.
И ние ще ви информираме за всеки проблем по време на производството.
Until then we will keep you informed for the actions of each teams!
До тогава ние ще ви държим в течение за действията на всеки от екипите!
We will keep you informed with our notification of all our news.
Ние ще ви държим в течение с нашия уведомяване на всички нашите новини.
He is still in a coma, but we will keep you informed on this subject.
Той все още е в кома. Ще продължим да ви информираме.
Sign up to our monthly newsletter and we will keep you informed.
Регистрирайте се за нашия ежемесечен бюлетин с новини и ние ще ви информираме.
If the request is complex and we require more time, we will keep you informed.
В случай, че искането е сложно и се нуждаем от по-дълъг срок за реакция, ще Ви информираме своевременно.
What we can tell you is that we will keep you informed of the current status of your claim.
В което можем да ви уверим е, че ще ви държим информирани с текущия статус на вашия иск.
the rapidly changing situation and we will keep you informed of any changes timely.
бързо променящата се ситуация и ще ви информираме своевременно за всички промени.
We will keep you informed about him, hopefully we will quickly see him back to his feet and rehomed with the best of families!
Ще ви държим в течение за него, надяваме се бързо да се възстанови и да му намерим най-добрите стопани!
If the request is complex and we require more time, we will keep you informed.
В случай, че искането е прекалено сложно, и ни е необходимо повече време за реакция, ще Ви информираме своевременно.
No official statement has been released as of yet, but we will keep you informed in light of any new information.
Все още няма обявена дата, но ще ви държим в течение при наличието на нова информация.
We will keep you informed of your project, from development
Ще Ви държим в течение за Вашия проект, от разработването
We will keep you informed with the latest news
Ще Ви държим в течение с последните тенденции
Резултати: 65, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български