WE WILL KEEP YOU UPDATED - превод на Български

[wiː wil kiːp juː ˌʌp'deitid]
[wiː wil kiːp juː ˌʌp'deitid]
ще ви държим в течение
we will keep you posted
we will keep you updated
we will keep you informed
we will keep you up to date
we will keep you apprised
we will keep you abreast
we will keep you in the loop
ще ви информираме
we will inform you
shall inform you
we will notify you
we will let you know
we will tell you
we will advise you
we will update you
we will contact you
keep you updated
would inform you
ние ще ви държим актуализирани

Примери за използване на We will keep you updated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will keep you updated on any changes to this Privacy Notice through the Services.
Ще ви държим в течение на всички промени в настоящата декларация за поверителност чрез Услугите.
Our customers have requested an improvement in the communication during outages specifically so we will keep you updated via our Betfair Site Status page.
Нашите клиенти поискаха подобряване на комуникацията, особено в периодите на прекъсване, така че ще ви държим в течение чрез Страница за статуса на сайта на Betfair.
At this moment, we cannot state how long this change will last but we will keep you updated.
Към този момент, ние не можем да посочим колко дълго ще продължи тази промяна, но ще Ви държим в течение.
We will keep you updated with developments that will occur regarding the Brexit process
Ние ще Ви информираме за развитието по отношение на Брекзит процеса
We will keep you updated of places to go to entertain any day of the year.
Ние ще ви държим в течение на места, за да отидат да се забавляват всеки ден от годината.
the country you want a refund from and we will keep you updated!
от която искате възстановяване на данъци и ние ще Ви държим в течение!
We are looking forward to our next meeting, which will be from 3rd till 9th July but until then we will keep you updated about the events and initiatives of the project.
Очакваме с нетърпение следващата ни среща, която ще бъде от 3 до 9 юли, а дотогава ще ви държим в течение за случващите се събития и инициативи по проект Вива.
as the screenshot here shows we have appealed the decision at 7.54am today and we will keep you updated with the progress.”.
тъй като екранната снимка показва, че днес обжалвахме решението в 7.54 сутринта и ще ви информираме за напредъка".
as the screenshot here shows we have appealed the decision at 7.54am today and we will keep you updated with the progress,” Icke said on his website.
тъй като екранната снимка показва, че днес обжалвахме решението в 7.54 сутринта и ще ви информираме за напредъка", коментира г-н Icke на уебсайта си.
We will keep you updated.
Ще ви държим втечение.
We will keep you updated.
Ще ви държим в течение.
We will keep you updated on that.
Ще ви държим в течение, за това, което се случва.
We will keep you updated in any case.
Той ще бъде актуализиран във всеки случай.
We will keep you updated throughout the process.
Ще Ви държим в течение през цялото време за хода на процеса.
But I promise you, we will keep you updated.
Но аз ви обещавам, че ще ви държи актуален.
We will keep you updated as this bizarre story.
Ще ви държим в течение на тази история.
We will keep you updated as further information becomes available.
Ще ви държим в течение когато получим повече информация.
In a word, we will keep you updated all the details.
С една дума, ние ще продължим да ви актуализира всички подробности.
During processing production, we will keep you updated the production status.
По време на производството на обработка, ние ще продължим да се актуализира състоянието на производствената.
We will keep you updated on the location of the meeting.
Ще ви информираме допълнително за мястото на срещата.
Резултати: 433, Време: 0.0834

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български