WERE ENSLAVED - превод на Български

[w3ːr in'sleivd]
[w3ːr in'sleivd]
са поробени
are enslaved
бяхме поробени
were enslaved
бяха поробени
were enslaved
робувахте
were enslaved
бяха поробвани
were enslaved
били поробени
enslaved
да бъдат роби
to be slaves
were enslaved
са били роби
were slaves
were enslaved
са заробени
are been enslaved

Примери за използване на Were enslaved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
became a great nation, but they were enslaved.
станаха велики нации, но те бяха поробени.
The Portuguese assimilated some of the native tribes while others were enslaved or exterminated in long wars
Португалците асимилират част от местните жители, докато други са заробени, избити при военни действия
Once upon a time, long before the Romans invaded Travian the now free tribes of Gauls and Teutons were enslaved by the Natars.
Много отдавна, дълго преди римляните да нахлуят в Травиан, сега свободните народи на галите и тевтонците били поробени от натарите.
The Portuguese assimilated some of the native tribes while others were enslaved or exterminated in long wars
Португалците асимилират някои от местните племена, докато други са заробени или избити в дълги войни
I think about Exodus where His people were enslaved and the text says,“He heard their cries
Мисля, че около Exodus, където Неговите хора са били поробени и текста се казва,"Той чу виковете им
It's been many bleems since my people were enslaved by the minions of Lord Varlock.
Много ме обвиняваха, откакто народът ми бе поробен… от любимците на Лорд Варлок.
It's a great metaphor of how original humans were enslaved and entrapped by‘superior' god-like beings who came from the stars.
Той е голяма метафора как първоначалните човеци са били поробени и вкарани в капан от„по-висши” божествени същества, които дошли от звездите.
personal stories of those who were enslaved on the farm.
личните истории на онези, които са били поробени във фермата.
Then your knowledge of the working conditions upon which you base your conclusion that workers were enslaved comes solely from the workers themselves?
Тогава цялото ви знание за условията на работа там, върху които базирате заключенията си, че работниците са роби, идват единствено от самите работници?
10 to 18 million people were enslaved by Arab slave traders
от 650-та до 1900 година, между 10 и 18 милиона души са поробени от арабските търговци на роби
10 to 18 million people were enslaved by Arab slave traders
от 650 до 1900 година, между 10 и 18 милиона души са поробени от арабските търговци на роби
18 million Africans were enslaved by Arab slave traders
18 милиона души са поробени от арабските търговци на роби
quarter white Europeans were enslaved and taken to Barbary.”.
четвърт бели европейци са поробени и откарани в Северна Африка.
Some from the earth were enslaved on the astral plane by other races of creatures,
Някои на Земята са били поробени на астрален план от същества от другите раси като Maнтиди,
They are enslaved to him, like it's genetic.
Те са поробени от него, като че е генетично.
These miners are enslaved in a mine shaft in another part of Ghana.
Тези миньори са роби в мина в друга част на Гана.
In BVU we share the conviction that animals are enslaved by humans.
В БВС споделяме убеждението, че животните са поробени от хората.
The Jews had been enslaved in Egypt for 210 years.
Евреите щели да бъдат роби в Египет 400 години.
90% of the population of Arab-Swahili Zanzibar was enslaved.
90% от населението на Занзибар са роби.
It is they who are enslaved.
Те са тези, които са поробени.
Резултати: 44, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български