WERE FORGOTTEN - превод на Български

[w3ːr fə'gɒtn]
[w3ːr fə'gɒtn]
бяха забравени
were forgotten
got forgotten
били забравени
were forgotten
са забравени
are forgotten
have been lost
i have forgotten
were left
are neglected
are forbidden
бидоха забравени
were forgotten
е забравен
is forgotten
is left
is gone
got forgotten
had forgotten
is lost
било забравено
was forgotten

Примери за използване на Were forgotten на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Turkish traditions were forgotten.
турските традиции бяха забравени.
The ones who were forgotten.
Тези, които бяха забравени.
You feel like… you were forgotten…- but you haven't been..
Чувстваш се… сякаш си забравен… но всъщност не си.
Then they were forgotten.
После те са били забравени.
the impression is that the drivers were forgotten.
впечатлението е, че шофьорите са били забравени.
We were forgotten.
С теб ни забравиха.
Many of their names were forgotten.
Много от имената им- забравени.
Over time, many of them were forgotten, especially after the celebration of Christmas in 1918 was banned.
С течение на времето много от тях бяха забравени, особено след като празникът на Коледа през 1918 г. беше забранен.
After the revolution many traditions were forgotten, but the custom of having a talisman aboard a ship was preserved.
Сред революцията много от традициите били забравени, но обичаят да има талисман на кораба остава.
ended up driving taxis, and were forgotten by history.
свършиха като шофьори на таксита, и бяха забравени от историята.
went from the holy place were forgotten in the city, even though they had done so.
отивали в святото място; И те бидоха забравени в града дето бяха така сторили.
Unlike these numbered dynasties, the pharaohs of the Abydos Dynasty were forgotten to history and their royal necropolis unknown until this discovery of Senebkay's tomb.
За разлика от техните владетели обаче фараоните от абидоската династия били забравени от историята до откриването на гробницата на Сенебкай.
both accidents were forgotten.
и двата инцидента бяха забравени.
gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done.
Които бяха дохождали и отивали в святото място; И те бидоха забравени в града дето бяха така сторили.
Were there any years that were outliers such as years that were forgotten particularly quickly
Имаше ли години, които бяха извънредни, като например години, които бяха забравени особено бързо
while the European team were forgotten.
европейският екип е забравен.
his days as a ninja were forgotten.
дните му като нинджа били забравени.
All things earthly were forgotten; before them was the door to eternity
Всичко земно било забравено, пред тях била само вратата на вечността
Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this.
Които бяха дохождали и отивали в святото място; И те бидоха забравени в града дето бяха така сторили.
However, many ancient inventions were forgotten, lost to the pages of history,
Но много древни изобретения са били забравени, изгубени от страниците на историята,
Резултати: 80, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български