WHAT WE ARE SEEING - превод на Български

[wɒt wiː ɑːr 'siːiŋ]
[wɒt wiː ɑːr 'siːiŋ]
това което виждаме
това наблюдаваме
we see this

Примери за използване на What we are seeing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What we are seeing right now is that this primary is competitive.".
Така че това, което виждаме в момента, е първичен ислям.".
What we are seeing is not a new cold war.
Следователно това, което виждаме, не е Студена война.
I believe what we are seeing, in various forms, is the domino effect.
До голяма степен това, което се наблюдава в индустрията, е ефектът на доминото.
What we are seeing on the ground, however, looks quite different.
Но това, което виждаме на терен, изглежда доста различно.
No one could predict what we are seeing now.
НИТО един не предвиди това, което наблюдаваме в момента.
It is important for us to be aware and to recognize what we are seeing.
Важно е да разбираме и отговаряме на това, което виждаме.
That might be part of what we are seeing.
Това може да се случи от това, което наблюдаваме.
Can you believe what we are seeing?
Можете ли да повярвате какво виждаме?
We will let you know what we are seeing.
Вие ще ни разкажете сега какво виждаме.
What we are seeing is obviously technology outstripping the consumer ability to accept
Това, което виждаме, очевидно е, че технологията превъзхожда способността на потребителите да приемат
We are living- regardless of what happens in that meeting between the two dictators- what we are seeing right now, this is historic.”.
Независимо какво ще се случи на тази среща между двамата диктатори, това което виждаме в момента е история".
We're we are living regardless of what happens in that meeting between the two dictators, what we are seeing right now, this is history.”.
Независимо какво ще се случи на тази среща между двамата диктатори, това което виждаме в момента е история".
What we are seeing here, may be the beginning of the end for the DSLR.
Това, което наблюдаваме в момента може да се окаже началото на края на Борисов.
We can't tell you right now what we are seeing on the surface of Titan.
Но ние не можем да намерим друго обяснение на това, което виждаме на панорамите от повърхността на Венера.“.
What we are seeing in this election cycle is it's an attack on the American way of life and democracy.”.
Това което виждаме през тези избори е най-голямата атака върху американския начин на живот и демокрация“.
What we are seeing right now is not just the rise of a global power but a very different power.
Това, което наблюдаваме в момента, не е просто ръст на пазара, но и по-различна динамика.
What we are seeing in Asia is a phenomenon of the 2000s,
Онова, което наблюдаваме в Азия е феномен по-скоро на 2000-те,
we can piece together the whole story and understand what we are seeing.
ние можем да свържем в едно цялата картинка и да разберем какво виждаме.
What we are seeing is more and more species of creatures that suggests that nature was experimenting with how to evolve humans,
Това което виждаме през последните години е все повече видове човекоподобни същества, което предполага, че природата е експериментирала
we will be able to interact with what we are seeing, ordering hamburgers from the McDonalds down the street
ще бъдем в състояние да взаимодействат с това, което ние виждаме, поръчване хамбургери от"Макдоналдс" по улицата
Резултати: 101, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български