WHEN HE SAID - превод на Български

[wen hiː sed]
[wen hiː sed]
когато каза
when you said
when you told
time you said
when you spoke
когато казва
when he says
when he tells
when he saith
when he argued
when he stated
когато заяви
when he said
when she claimed
when he stated
when he declared
where he stated
when he told
когато рече той
when he said
когато съобщи
when he said
when he announced
when he reported
когато говореше
when he spoke
when you were talking
when he said
as he spake
whenever he spoke
when she referred
when he was chatting
след като каза
after saying
after telling
когато казал
when he said
when he told
когато казваше
when he said
when you were telling
когато казах
when i said
when i told
where i said
when i asked
when i talked
when i suggested
когато казвал

Примери за използване на When he said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I believe that the film director was inspired by Dostoevsky, when he said- what?
Вярвам, че режисьорът на филма е бил вдъхновен от Достоевски, когато казва- какво?
When he said"the truth about David Clarke"?
Когато каза"Истината относно Дейвид Кларк"?
Gunther didn't even have a line until the show's 33rd episode, when he said“yeah”.
Гюнтер няма реплика до 33-ти епизод на сериала, когато казва„да“.
When he said you were dead,
Когато каза, че си мъртва,
When he said he didn't remember her.
Когато каза, че не я помни.
When he said no one had been here before.
Когато каза, че никой не е бил тук преди.
The doctor was very clear when he said no caffeine.
Доктора беше много ясен, когато каза без кофеин.
What did Barney mean when he said"calzone"?
Какво имаше предвид Барни когато каза калцоне?
was right when he said.
Беше прав, когато каза.
I got so mad when he said it.
Ядосах се много когато каза това.
We would just found him when he said.
Намерихме го точно, когато каза.
He probably meant it when he said it.
Мислел го е като ти го е казал.
He wasn't lying when he said he never met you before.
Той не ни излъга като каза, че никога не те срещал преди.
I really did believe Alex when he said he loved me.
Аз наистина повярвах на Алекс, когато той каза, че ме обича.
He was lying when he said the matter was resolved.
Той лъжеше, когато той каза, че въпросът е бил решен.
When he said that he lived alone.
Когато го каза, живееше сам.
What did Dean mean? When he said you changed your mind?
Какво искаше да каже Дийн, като каза, че си променил мнението си?
Maybe not right Galileo was when he said that the Earth is round?
Може би не е правилно Галилео беше, когато той каза, че Земята е кръгла?
So that's what he meant when he said he would forget me.
Значи това имаше предвид като каза, че ще ме забрави.
SR is absolutely right when he said we all know the abusers.
Според мен Веско е прав, като казва, че те познават изцяло нашата плътност.
Резултати: 695, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български