WHEN HE RETURNED - превод на Български

[wen hiː ri't3ːnd]
[wen hiː ri't3ːnd]
когато се върнал
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се завръща
when he returned
when he rejoined
as he goes back
когато се завърнал
when he returned
when i come back
when i get back
when i'm back
когато се връща
when he returns
when he comes back
when he got back
by the time he returned
when he goes back
след като се върна
after returning
after i get back
after he came back
after i'm back
after i go back
когато се прибере
when he gets home
when he comes home
when she gets back
when she comes back
when he returned
when he goes back
when he goes home
когато се върна
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се върне
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се завърна
when he returned
when i come back
when i get back
when i'm back
когато се върнала
when i get back
when i come back
when i return
when i go back
by the time i get back
when i get home
when i'm back
by the time i return
when he came home
когато се завърне
when he returned
when i come back
when i get back
when i'm back
когато се връщал
когато се връщаше

Примери за използване на When he returned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But… when he returned from service any thing happened,
НО… Но когато се върна от служба, нещо се случи,
When he returned, he started to write about his journey.
Когато се завърна, започна да пише за пътуването си.
When he returned home he felt like a stranger.
Когато се върне, се чувства чужденец.
When he returned, though, something seemed off.
Когато се върнал на работа обаче, нещо се било объркало.
When he returned, his face was grim.
Когато се върна, физиономията му бе мрачна.
When he returned, he barely recognised the apartment.
Когато се върнала, тя едва познала колата.
When he returned five years after the war, he found you with his wife.
Когато се завърна след войната, те завари със съпругата му.
We will catch him when he returned.
Ще го хванем, когато се върне.
He's show it to Steve when he returned.
Щеше да я покаже на Стив, когато се завърне.
When he returned the items were missing.
Когато се върнал, вещите били изчезнали.
When he returned, I was upstairs.
Когато се върна, бях горе.
When he returned, he wasn't interested in farming.
Когато се връщал в къщи, не се грижел за работите в стопанството.
The bodies were found by their father when he returned from work.
Тялото му е открито от майката, когато се върнала от работа.
Afterward, Nabonidus was arrested in Babylon when he returned there.
След това Набонид бе арестуван във Вавилон, когато се завърна там….
The boy promisedhimself that, when he returned from Egypt, he would download that sword.
Момчето си обеща да купи тази сабя, когато се върне от Египет.
When he returned, the tools were gone.
Когато се върнал, вещите били изчезнали.
When he returned, he was in a better mood.
Когато се върна, беше в много по-добро настроение.
And when he returned, the family exploded another small volcano of passion.
И когато се връщаше, в семейството и да експлодира пореден малък вулкан от страст.
And yet the king did not look very happy when he returned, monsieur.".
Но кралят съвсем нямаше вид на щастлив човек, когато се завърна, господине.
Her husband discovered her body when he returned home from work.
Тялото му е открито от майката, когато се върнала от работа.
Резултати: 296, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български