WHEN I ASKED YOU - превод на Български

[wen ai ɑːskt juː]
[wen ai ɑːskt juː]
когато те поканих
when i asked you
when i invited you
когато ти казах
when i told you
when i said
when i asked you
когато те питах
when i asked you

Примери за използване на When i asked you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You lied to me, Carolyn. When I asked you if you had ever seen Sam.
Карълин, вие ме излъгахте когато ви попитах, дали познавате Сам.
When I asked you who you were with the night your sister was killed.
Както и когато ви попитах, с кого сте били в нощта на убийството й.
But you know, when I asked you"How did you guys meet?".
Но знаете, когато ви попитах" как се запознахте?".
Why did you lie to me when I asked you the first time?
Защо ме излъга, като те попитах първия път?
We're sitting here because when I asked you where Joe Mills was, you lied.
Тук съм, защото когато ви попитах къде е Джо Милс, вие излъгахте.
When I asked you if Mary Gerrard was adopted, you denied it.
Когато Ви попитах, дали Мери Джерард е осиновена, Вие отрекохте.
When I asked you if you would take me to Cochon you laughed at me.
Когато ви попита ако ще ми отнеме да Cochon ти ми се присмя.
When I asked you if you wanted to, I was not testing your courage.
Когато попитах дали искаш да се качиш, не проверявах твоята смелост.
Kids, remember when I asked you where you wanted to go on vacation?
Деца, помните ли, когато ви попитах къде искате да отидете на почивка?
Dr. Lightman, when I asked you what kind of a doctor you were, you said you--.
Др. Лайтман, когато ви попитах какъв доктор сте, вие казахте--.
When I asked you to bring Cary to me,
Като те помолих да доведеш Кари,
Were you thinking about this when I asked you to come?
Мислеше ли за това, като те помолих да дойдеш?
When I asked you for her medical history.
Когато попитах за подробности.
You admitted so much to me when I asked you personally.
Вие си признахте за това, когато ви попитах лично.
When I asked you if he had stayed at that hotel,
Когато те попитах дали беше отседнал в хотела,
When I asked you about the oil deal,
Когато те попитах за сделката с петрола,
Uh, Castle, when I asked you to find us a ride,
Ъм, Касъл, когато те помолих да ни намериш превоз,
When I asked you what happened to my father's body after he was killed,
Когато те попитах какво се случи с тялото на баща ми, когато бе убит,
But when I asked you for one, you offered it to me without a sign of reluctance.
Но когато те помолих за един, ти ми го предложи без знак за нежелание.
Because when I asked you to join me as my EVB,
Защото когато те поканих да се присъединиш като мой ИВЕ,
Резултати: 120, Време: 0.0751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български