WHEN I CALLED YOU - превод на Български

[wen ai kɔːld juː]
[wen ai kɔːld juː]
когато ти се обадих
when i called you
когато те нарекох
when i called you
когато ти звънях
when i called you
когато те повиках
when i called you
когато ти позвъних
when i called you
когато те извиках
when i called you
когато ти звъннах

Примери за използване на When i called you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it wasn't this bad when I called you!
Но не беше така, когато ти се обадих.
I think I was having a panic attack when I called you earlier.
Мисля, че имах пристъп на паника, когато ти се обадих по-рано.
Look, I was mad when I called you before.
Виж, направо се бях побъркал, когато ти се обадих.
I wasn't even really sure when I called you.
Не бях сигурна дори, когато ти се обадих.
Yeah, I told you when I called you, remember?
Да, казах ти, когато се обадих, не помниш ли?
You remember when I called you?
Помниш ли когато ти се обадих?
When I called you this morning, you would already watched your video diary.
Когато се обадих тази сутрин, вече бяхте разгледали видео дневника.
When I called you"Le Glaude"… you told me it gave you…"pleasure".
Когато ви нарекох Глод, ми казахте, че това ви доставя удоволствие.
When I called you, I thought he might die.
Когато се обадих, мислех, че ще умре.
When I called you, he was in a lot of pain
Когато ви се обадих, той имаше силни болки.
You had to find her when I called you.
Трябваше да я намерите, когато се обадих.
I may have been overly rude earlier when I called you a pirate.
Може би бях излишно груб, когато ви нарекох пират.
Well, that explains why you were so receptive when I called you.
Е, това обяснява защо бяхте толкова отзивчива, когато ви се обадих.
I really didn't know anything about you when I called you the first time.
Наистина нищо не знаех за вас, когато ви се обадих първи път.
What I, uh-- what I didn't realize when I called you was Virginia was in the middle of a custody dispute.
Това което не знаех, когато ти се обадих, е че Вирджиния се е борела за попечителство.
That night when I called you from Coney Island,
Онази вечер, когато ти се обадих от Кони Айлънд,
Togar, I would like to point out that when I called you madman, I meant it in the nicest possible way.
Тогар, бих искал да отбележа, че когато те нарекох"луд"… имах предвид най-добрия възможен смисъл на думата.
When I called you, that night after the accident,
Когато ти се обадих, в нощта след инцидента
When I called you to notify you that the sweep was happening,
Когато ти се обадих да те уведомя какво се случва, го направих от уважение
You know, when I called you the other day,
Знаеш ли когато ти се обадих онзи ден не мислих,
Резултати: 55, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български