WHEN I TOLD HIM - превод на Български

[wen ai təʊld him]
[wen ai təʊld him]
когато му казах
when i told him
when i said to him
когато му разказах
when i told him
когато му съобщих
когато му казвах

Примери за използване на When i told him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I told him that the clinic was closed indefinitely, He was furious.
Като му казах, че клиниката е затворена за неопределено време беше доста ядосан.
When I told him he was up top, he just lit out.
Като му казах, че е горе, хукна нататък.
When I told him you were here he was very pleased.
Като му казах, че напълно се съгласяваме, остана много доволен.
I was selfish when I told him.
Постъпих егоистично като му казах.
Zelijko was crying when I told him about you.
Желко плака, като му казах за теб.
When I told him about my 50th reunion.
Като му казах за 50-та годишнина със съучениците.
When I told him I was leaving, he went ballistic.
Като му казах, че напускам, направо ме смачка.
When I told him I was doing a movie, he got off my back.
Като му казах, че ще правя филм ме остави на мира.
He was so happy when I told him.
Толкова се зарадва, като му казах.
If he were, He would have believed me when I told him the truth.
Иначе щеше да ми повярва, като му казах истината.
Paolo was 49 when I told him that I thought I was pregnant.
Паоло на 49 години, когато му съобщих, че вероятно съм бременна.
When I told him how I wished I could be like Mozart…"… he would say," Why? Do you want to be a trained monkey?
Когато му казвах колко бих искал да бъда като Моцарт той казваше:"Защо искаш да станеш дресирана маймуна?
he actually listened when I told him.
той всъщност слушаше, когато му казвах.
But when I told him that it would take a few weeks to look at the facts, he attacked me.
А като му казах, че са нужни седмици да се запозная с фактите, ме нападна.
When I told him he couldn't go,
Като му казах, че не може да си върви,
But when I told him that we should just be friends, he didn't get it.
Но като му казах, че трябва да сме просто приятели той не разбра.
And when I told him I wanted to enroll in the academy,
И когато аз му казах, че исках да се запишат в академията не само,
When I told him that Maggie was dead
Като му казах, че Маги е мъртва
Paul was furious when I told him.
Пол се вбеси, като му казах.
I figured I did the same thing when I told him I was 21.
Аз помислих, че е едно и също нещо когато аз му казах, че е на 21.
Резултати: 223, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български