WHEN THEY SAID - превод на Български

[wen ðei sed]
[wen ðei sed]
когато казаха
when they said
when they told
когато рекоха
when they said
когато казват
when they say
while they are saying
when they call
когато казваха
when they said
whenever they said
когато твърдяха

Примери за използване на When they said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When they said it was time for us to board,
Когато казаха, че е време да се качим на борда,
And( remember) when they said:" O Allah!
И когато рекоха:“ О, Аллах,
Many people were wavering, and even when they said that Dafa was great it wasn't from the heart.
Много хора се колебаеха и дори когато казаха, че Дафа е велик, това не беше от сърце.
I feel that the Chinese were correct when they said there are no crises, only opportunities.
Ето защо мисля, че китайците са прави, когато казват, че криза, означава още и нови възможности.
And[remember] when they said,"O Allah,
И когато рекоха:“О, Аллах,
When they said they look for things in common,
Когато казаха, че ще търсят нещо общо,
And also recall when they said:' O Allah!
И когато рекоха:“ О, Аллах, ако това е правдата от Теб,
I never understood what people meant when they said they had an anxiety problem.
Никога не съм разбирал какво имат предвид хората, когато казват, че им е заседнала буца в гърлото.
Mr. Zandi, Mr. Krugman and the rest were wrong when they said the Obama stimulus program would keep the unemployment rate below 8 percent.
Занди, Кругман и останалите сгрешиха когато твърдяха, че икономическите стимули на Обама ще задържат безработицата под 8%.
Their defiance of the Sanhedrin, who could not have been more definitive in their verdict when they said.
Те плюят на Синедриона, който не може да произнесе присъдата ясно, когато казаха.
And when they said: O Allah!
И когато рекоха:“ О, Аллах,
In childhood our parents lied when they said that if there is a lot of candy,
Като дете нашите родители не лъжат, когато казват, че ако ядете много бонбони,
Remember when they said it was better to see your sons and daughters… Do you
Помниш ли неделното училище, когато казваха, че е по-добре да видиш синовете
And when they said,‘ O Allah,
И когато рекоха:“ О, Аллах,
Why do you not hold the prophets accountable when they said you would win the war in Iraq, America?
Защо не държите пророците отговорни, когато казват, че ще спечелите войната в Ирак, Америка?
I believed my professors when they said that of course radiation was dangerous,
И вярвах на учителите си, когато казваха, че радиацията, без съмнение е опасна,
And when they said: O Allah!
И когато рекоха:“ О, Аллах,
Ove assumed that was what people meant when they said that people were compatible.
Уве предположи, че тъкмо това имат предвид хората, когато казват, че двама души са съвместими.….
When they said you were stupid,
Когато казваха, че си глупава,
And remember the time when they said,'O ALLAH,
И когато рекоха:“О, Аллах, ако това е правдата от Теб,
Резултати: 118, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български