WHEN WE ARE BORN - превод на Български

[wen wiː ɑːr bɔːn]
[wen wiː ɑːr bɔːn]
когато се раждаме
when we are born
когато се родим
when we are born

Примери за използване на When we are born на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we are born, we consist of 70% water
Когато се родим, ние се състои от 70% вода
Hyaluronic Acid is plentiful in our bodies when we are born, but it's levels gradually recede over time.
Хиалуроновата киселина се среща в изобилие в нашите тела, когато се раждаме, но нивата постепенно намаляват с напредване на възрастта.
This is possible only when we are born anew through the Messiah,
Това става възможно единствено, когато се родим отново чрез Месията,
When we are born on Earth, these loving beings continue to help
Когато се родим на Земята, тези обичливи същества продължават да ни помагат
And the longest breathing is our breathing in the soul and spirit when we are born and breathing it out again when we die.
Но най-голямото дихание се състои в това, че вдишваме напълно цялото си духовно-душевно начало, когато се раждаме, и го издишваме, когато умрем.
This family that we acquire when we are born influences every aspect of our lives,
Това семейство, което придобиваме, когато се родим, влияе на всеки аспект от нашия живот,
It shows that, even when we are born a certain way,
Тя показва, че дори когато сме родени по определен начин,
John 3:9 says that when we are born of God, we cannot sin.
Йоан 3:9 казва, че когато сме родени от Бога, не можем да продължим да грешим.
There is an obvious gift in not remembering who we were when we are born into this lifetime and that gift is the‘experience of the journey.'.
Има дар в това да не си спомняме кои сме, когато ние се родим в този живот и дар е пътуването.
There is a gift in not remember who we are when we are born into this lifetime; the gift is the journey.
Има дар в това да не си спомняме кои сме, когато ние се родим в този живот и дар е пътуването.
When we are born, we have plentiful amounts of Hyaluronic Acid(HA)
Когато се раждаме, имаме изобилни количества хиалуронова киселина(НА)
When we are born, there are plenty of hyaluronic acid(HA) in our body,
Когато се раждаме, имаме изобилни количества хиалуронова киселина(НА)
When we are born, that paradise is lost,
И когато се родим, този рай го няма. И прекарваме остатъка от
When we are born, we have plentiful amounts of Hyaluronic Acid(HA)
Когато се раждаме, имаме изобилни количества хиалуронова киселина(НА)
It is said that when we are born into this physical universe we bring with us only two fears,
Казано е, че когато се раждаме в тази материална вселена, ние носим със себе ей
When we are born we have plentiful amounts of hyaluronic A substance in our body,
Когато се раждаме, имаме изобилни количества хиалуронова киселина(НА)
When we are born, we require the care ofour parents to survive,
Когато се родим, се нуждаем от грижата на нашите родители, за да оцелеем;
When we are born, we require the care of our parents to survive,
Когато се родим, се нуждаем от грижата на нашите родители,
Treatment of primary prevention in hypertension starts when we are born, which means that in childhood
Лечение на първична превенция в хипертония започва, когато сме родени, което означава, че в детството
When we were born, the most important thing to us was connection with our mother.
Когато се раждаме, най-важното нещо за нас е връзката с майка ни.
Резултати: 52, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български