WHERE WE CAME - превод на Български

[weər wiː keim]
[weər wiː keim]
къде сме дошли
where we came
къде идваме
where we came
къде тръгнахме
where we came

Примери за използване на Where we came на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
one that still has a lot of learning to do about who we are and where we came from.
говори, но и такава, която има още много да учи за това кои сме и от къде идваме.
Still and all, every night we does the Tell so that we'member who we was and where we came from.
Но въпреки това, всяка вечер разказваме Историята за да помним кои сме били и от къде идваме.
Over a billion years we foolish molecules forget who we are and where we came from.
След милиарди години ние, глупавите молекули, забравихме кои сме и от къде сме дошли.
we stand to learn so much about who we are, where we came from, and what we are capable of(biologically speaking) from its study.
изследвайки го, започваме да научаваме толкова много за това кои сме, от къде идваме и на какво сме способни(от биологична гледна точка).
force without any clue as to where we came from, why we are here, and where we are going?
сила без да знаем от къде сме дошли, защо сме тук и къде отиваме?
who we are, where we came from and where we go.
кои сме ние, от къде идваме и накъде вървим.
If we ever reach the point where we think we thoroughly understand who we are and where we came from,” Carl Sagan wrote,“we will have failed.”.
Ако някога достигнем момента, в който започнем да си мислим, че разбираме напълно кои сме и от къде сме дошли, значи сме се провалили.“- Карл Сейгън.
They tell us that somehow this is linked to where we came from and where we're going.
Те ни казват, че някак си това е свързано с това от къде идваме и на къде отиваме.
we stand to learn so much about who we are, where we came from, and what we are capable of(biologically speaking) from….
изследвайки го, започваме да научаваме толкова много за това кои сме, от къде идваме и на какво сме способни(от биологична гледна точка).
You mean besides the fact that we don't remember where we came from or what we did?
Имаш предвид с изключение на факта, че не си спомняме от къде идваме и какво правим?
our lives are unfolding as they are, where we came from and where we are headed.
нашият живот се развиват по този начин, от къде идваме и накъде сме водени.
when they happen, where we came from, where we are, and where we're going.
кога се случват, от къде идваме, къде се намираме и къде отиваме.
And, urn, lavatories are just through the door where we came in, so you don't have to go through the main bar to access the facilities.
Тоалетните са през вратата, точно, откъдето дойдохме и няма да се налага да минавате през главния бар.
That's right, the designated bay is in the direction of Santa Margherita Ligure, where we came from(exact location HERE).
Точно така, набелязаното заливче е в посока Санта Маргерита Лигуре, откъдето дойдохме(точна локация ТУК).
we need a collective story that tells us where we came from and what our task is in the world.
ние се нуждаем от колективната история, която ни казва от къде сме дошли и каква ни е задачата в този свят.
by bringing knowledge of those things which allow humankind to know where we came from, where we are going and why we are on Earth;
дава знания за тези неща, които позволяват на Човека да узнае от къде идва, на къде отива и защо се намира на Земята;
One of the great adventures of life is finding out who we really are and where we came from and then consistently living in harmony with our true identity as children of God and with the purpose of our existence.
Дете мое”. Едно от големите приключения на живота е да открием кои сме в действителност, откъде сме дошли, след което с постоянство да живеем в хармония със своята идентичност и целта на нашето съществуване.
only then you can sail to Lau Group of Islands(which is 160 NM back east, where we came from).
из останалите острови и едва тогава можете да посетите островната група Лау(която е на 160 морски мили на изток, от където дойдохме).
We are celebrating 150 years here in Battle Creek because we don't want to forget who we are, where we came from and what God has in store for us as His people-- a unique people with a unique message at a unique time in Earth's history," Wilson said.
Днес празнуваме 150 година тук, в Батъл Крийк, защото не искаме да забравяме кои сме, от къде идваме и това, което Бог е приготвил за нас като Негови хора- уникален народ с уникална вест на уникално време в историята на Земята,"каза Уилсън.
you realize that there is so much more to learn about who we are and where we came from,” says University of Florida in Gainesville evolutionary biologist David Reed,
реално разбираме, че всъщност има толкова още да научим за това кои сме и откъде сме дошли," разказва еволюционния биолог Дейвид Рийд от Университета на Флорида в Гейнсвил,
Резултати: 50, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български