WHERE YOU'RE GOING - превод на Български

[weər jʊər 'gəʊiŋ]
[weər jʊər 'gəʊiŋ]
къде отиваш
where are you going
where you goin
where do you go
where are you headed
where would you go
whither goest
where you gonna go
where will you go
where are you
къде вървиш
where you're going
where you're walking
where you're goin
къде ходиш
where you're going
where do you go
where are you
where you're walking
where you're goin
къде караш
where you're going
where you're driving
where you're goin
накъде биеш
where you're going
къде стъпваш
where you step
where you're going
where you walk
where you tread
къде ще отидеш
where will you go
where are you going
where do you go
where you gonna go
where are you going to go
where will you run
къде вървите
where you're going
накъде си се запътил
where are you headed
where you're going
докъде си стигнал
where you're going
how far you have come
къде ще се
накъде сте тръгнали
къде ще идете

Примери за използване на Where you're going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Know where you're going so we can start calculating minimum safe distance?
Подскажи ни къде ще отидеш, за да си изчислим минималната безопасна дистанция?
Dick Whitman, you watch where you're going, you're gonna break your neck.
Дик Уитман, внимавай къде стъпваш, ще си счупиш врата.
Look where you're going!
Гледай къде караш!
Dario, look where you're going or you will fall.
Дарио, внимавай къде ходиш или ще паднеш.
Is that where you're going?
Don't you see where you're going?
Не гледаш ли къде вървиш?
Man, I can see where you're going from a mile away.
Човече, виждам накъде биеш от два километра.
Watch where you're going.
Внимавай къде стъпваш.
Watch where you're going.
Внимавайте къде вървите.
I can see where you're going.
Виждам накъде си се запътил.
You know where you're going next?
Реши ли къде ще отидеш сега?
Watch where you're going, you stupid cow.
Гледай къде караш, глупава крава.
You watch where you're going, Cappie… Keller.
Ти гледай къде ходиш, Капи Келър.
Paige, you don't know where you're going!
Пейдж, незнаеш Къде отиваш.
Don't you look where you're going?
Не гледаш ли къде вървиш?
I don't know where you're going with this conversation, but I'm ending it.
Не знам накъде биеш с този разговор, но аз го приключвам.
Watch where you're going, you stupid cow!
Гледай къде караш, тъпа крава!
You don't know where you're going, but you're making really good time.
Не знаеш накъде си се запътил, но напредваш бързо.
Will you look where you're going, dolly!
Гледай къде стъпваш, кукло!
Watch where you're going,!
Гледайте къде вървите!
Резултати: 865, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български