WHERE YOU SAID - превод на Български

[weər juː sed]
[weər juː sed]
там където каза
където казваш
where you say
там където казахте

Примери за използване на Where you said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will take you Where you said.
Ще ви заведа, където казахте.
Yeah, I got that during the part where you said"No" seven times in a row.
Да, разбрах го, в частта, където каза седем пъти поред"Не".
(Dunn) I found your purse, right where you said it would be.
Намерих чантата ти, точно където каза, че е.
The one with the orange door, where you said.
Тази с оранжевата врата, където каза, че.
The authorities searched for bodies where you said.
Властите търсят телата където казахте.
It was under the table- right where you said it would be.
Беше под масата. Точно където каза, че е.
You're exactly where you said you would be.
Намирате се точно където казахте.
it's not where you said, and… and Beslan,
компютърът не беше там, където каза и… и Беслан,
I read a 1977 interview where you said that… the teal
Четох 1977 интервюта, където казваш че… синьо-зеленото
How's the case comin' the victim's cell phone was exactly where you said it would be.
Как върви случаят? Телефонът на жертвата беше точно там, където каза.
There was a voicemail that Christopher Ewing played for me from you to Tommy Sutter where you said… if he pushed you one more time,
Гласовата поща, която Кристофър Юинг ми пусна от тебе до Томи Сътър, където казваш, че ако той те притисне още един път,
Yes, they were right where you said they would be… but something strange is going on here.
Да, бяха точно където казахте, че ще бъдат… но нещо странно се случва тук.
exactly where you said she would be.
точно, където казахте, че ще бъде.
Where you say, like,'87 was like a good year, right?
Където казваш"87 беше добра година, нали?"?
Right?(Laughter) Where you say, like,'87 was like a good year, right?
Нали?(смях) Където казваш"87 беше добра година, нали?"?
Now you are in that state where you say“I am.”.
Сега си в състоянието, където казваш„аз съм.”.
one block from where you say he was attacked.
една пресечка от където казваш той е бил нападнат.
Where you say you come from?
Когато ти казват, че идват от?
That's where you say,‘Wait a minute.'”.
Това е частта, където вие казвате: Чакай малко.
This is the part where you say: Wait.
Това е частта, където вие казвате: Чакай малко.
Резултати: 43, Време: 0.0657

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български