WHO REIGNED - превод на Български

[huː reind]
[huː reind]
който царува
who reigned
who rules
който управлявал
who ruled
who reigned
who manages
който царувал
who reigned
who ruled
който царуваше
who reigned
който управлява
who ruled
who runs
who manages
that governs
that controls
who drives
which operates
who reigned
who oversees
which handles
който властва
who rules
that dominates
that presides
who reigned
who has power

Примери за използване на Who reigned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera,
Затова Господ ги предаде в ръката на ханаанския цар Явин, който царуваше в Асор, на чиито войски началник беше Сисара,
In a book written in A.D. 125 concerning the lives of the first twelve Caesars, Suetonius wrote this about Claudius(who reigned from A.D. 41 to 54).
В произведение, написано в 125 за живота на първите дванадесет Caesars, той пише за Клавдий, който управлява от 41 до 54.
It is located at Saqqara to the south of a pyramid built by a pharaoh named Unas, who reigned more than 4,300 years ago.
Намира се в Saqqara на юг от пирамида, построена от фараон на име Unas, който царува преди повече от 4300 години.
Now in the days of Ahasuerus, also called Xerxes, who reigned from India to Ethiopia,
А в дните на Асуир- онзи Асуир, който царуваше от Индия чак до Етиопия над сто двадесет
King Philip was at war with English king, Richard I who reigned over the western half of France.
Крал Филип е във война с английския крал Ричард I, който управлява западната половина от Франция.
The Qing Dynasty reached the height of its power under Hongli(the Qianlong emperor) who reigned 1736-1795.
Династията Цин достигна върха на своята мощ при Хонли(императорът Цианлонг), който царува 1736-1795.
Now it happened in the days of Ahasuerus(this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces).
А в дните на Асуира,(оня Асуир, който царуваше от Индия дори до Етиопия над сто и двадесет и седем области).
The name Solomon means peace and true to his name, king Solomon became the first king of Israel who reigned without going to war.
Соломон значи“мир” и той със сигурност е първият израелски цар, който управлява, без да воюва.
His name is apparently in honor of the great king who reigned more than a century earlier.
Името му е очевидно в чест на великия цар, който царува повече от век по-рано.
The death of the empress was a severe blow to Justinian, who reigned for about another 20 years.
Смъртта на императрицата е тежък удар за Юстиниан, който царува още около 20 години.
Through it, the French 17th century became identified with Louis XIV of France, who reigned from 1643 to 1715.
В него се разглежда френският 17-ти век, идентифициран с Луи XIV, к който царува от 1643 до 1715 г.
The kings of the early succession(who reigned in Sumer and Egypt before becoming kings in Israel)
Царете от ранните династии,(които царували в Шумер и Египет, преди да станат царе на Израил),
It was here that Emperor Menelik II- who reigned from 1889 to 1913, and is considered the
Именно тук император Менелик II, който е царувал от 1889 до 1913 г. и се смята за основател на съвременна Етиопия,
religious leaders who reigned over ancient Egypt for more than 3,000 years, from around 3150 BC. until 30 BC.
религиозни лидери, които царували над Древен Египет повече от 3000 години, от около 3150 г. пр.
The kings of the early succession(who reigned in Sumer and Egypt before becoming kings of Israel)
Царете от ранните династии,(които царували в Шумер и Египет, преди да станат царе на Израил),
These are the kings who reigned in the land of Edom,
Ето и царете, които царуваха в Едомската земя,
Now these[were] the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel.
Ето и царете, които царуваха в земята Едом, преди да се възцари цар над израилевите синове.
a 4th Dynasty pharaoh who reigned from 2509 to 2483 BC.
кръстена на своя строител, фараон от четвъртата династия, който е царувал от 2509 до 2483 пр.
and Solomon, who reigned over all Israel, contain an abstract of the lives of seventeen kings,
Давид и Соломон, който царува над целия Израил, съдържа резюме на
the second pharaoh of the Fourth Dynasty, who reigned from around 2589 to 2566 BC
вторият фараон от четвъртата династия, който управлявал от 2589г до 2566г преди н.е.,
Резултати: 73, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български