WHOLE PACKAGE - превод на Български

[həʊl 'pækidʒ]
[həʊl 'pækidʒ]
цял пакет
whole package
whole pack
entire package
full package
entire packet
entire suite
entire pack
целия пакет
whole package
whole pack
entire package
full package
entire packet
entire suite
entire pack
цялостния пакет
comprehensive package
complete package
comprehensive suite
overall package
whole package
complete suite
full package
пълния пакет
complete package
full package
comprehensive package
full suite
total package
full set
whole package
full pack
complete suite
full bundle
цяла опаковка
whole pack
an entire pack
whole package
a full bottle
a whole bottle
whole box
целия комплект
whole set
whole kit
entire set
complete set
whole package
full set
entire unit
entire assembly
complete package
целия набор
whole set
entire set
whole range
full range
entire range
full set
whole package
entire repertoire
whole complex
whole host
целият пакет
whole package
whole pack
entire package
full package
entire packet
entire suite
entire pack
пълен пакет
complete package
full package
comprehensive package
full suite
total package
full set
whole package
full pack
complete suite
full bundle
цялостен пакет
comprehensive package
complete package
comprehensive suite
overall package
whole package
complete suite
full package
цялата опаковка

Примери за използване на Whole package на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The whole package is better.
Общо взето целият пакет е по-добър.
The whole package, as they call it.
Пълен пакет както се казва.
Standby has the whole package.
Съставът трябва да има целия пакет.
The right price for the whole package.".
Правилната цена за цялостен пакет от услуги.".
There's a whole package of cookies here.
Има цял пакет бисквити.
The whole package of anti-Jewish acts and regulations were repealed.
Отменен е и целият пакет от антиеврейски законодателни и подзаконови нормативни актове.
Whole package.
Пълен пакет.
Performance, singing- The whole package has to come together.
Изпълнение, пеене- целия пакет идва накуп.
Eric, I have a whole package of ginger candies in my bag.
Ерик, имам цял пакет джинджифилови бонбони в чантата си.
Whole Package to go.
Целият пакет да отида.
We provide a whole package of services.
Предлагаме пълен пакет услуги.
The whole package was astounding.
Цялата опаковка беше невероятна.
Continental tyres offer the right price for the whole package.
Гумите Continental предлагат правилната цена за цялостен пакет от услуги.
We overlook imperfections and see the whole package.
Пренебрегваме несъвършенствата и виждаме целия пакет.
I ate the whole package already.
Аз вече цял пакет изядох.
Now the whole package moved to another multiplex,
Сега целият пакет се премества в друг мултиплекс,
Islam has the whole package.
Ислямът е пълен пакет.
It was about the whole package.
Става дума за целия пакет.
Yesterday I ate a whole package of hot dog buns.
Вчера изядох цял пакет хотдози.
Front open pocket, The whole package is composed of a main pocket;
Предно отваряне джоб, целият пакет се състои от основен джоб;
Резултати: 224, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български