WHY YOU'RE DOING IT - превод на Български

[wai jʊər 'duːiŋ it]
[wai jʊər 'duːiŋ it]
защо го правиш
why are you doing this
why do you do it
why do you do
why would you do
why do you do that
why are you making this
whaddya do it
защо го правите
why are you doing this
why do you do it
why do you do
why would you do
why do you do that

Примери за използване на Why you're doing it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know why you're doing it.
The only way you can stay conscious of what you need to change and improve is by reminding yourself why you're doing it.
Единственият начин да сте в съзнание за това, което трябва да промените и подобрите, е като си припомните защо го правите.
You need to understand why you're doing it, and you have to have a tremendous amount of faith that the referral that ends up in your hands was meant to be there.".
Трябва да разберете защо го правите и трябва да имате огромна доза вяра, че препоръката, която се озовава в ръцете ви, е трябвало да бъде там.".
Remember why you are doing it.
Know what you are doing and why you are doing it before you begin.
Знайте точно това, което правите и защо го правите, преди да предприемете нещо.
They buy why you are doing it.
Те ще купят Защо го правиш.
Tell everyone why you are doing it.
На всеки казвайте защо го правите.
If you run a blog now then you should know why you are doing it.
Като правиш един спектакъл сега, ти трябва да знаеш защо го правиш.
And telling everyone why you are doing it.
На всеки казвайте защо го правите.
The most important thing for you is to know why you are doing it.
Най-важното от всичко е да знаете защо го правите.
Tell the child what you are doing and why you are doing it.
Обяснете на детето какво правите и защо го правите.
In moments like these, remind yourself why you are doing it.
В такива моменти просто си припомнете защо го правите.
I don't know why you are doing it but as cover stories go, you are very thorough. I don't understand.
Не знам защо го правиш, но си доста старателен в лъжливите си истории.
If you are aware of what you are doing, and why you are doing it, you can change yourself and change the world.
Ако ти осъзнаваш какво правиш и защо го правиш, можеш да промениш себе си и да промениш света.
where you are going and why you are doing it.
как сте стигнали там, къде отивате и защо го правите.
where you are going and why you are doing it.
как си стигнал там, къде отиваш и защо го правиш.
you might be able to figure out why you are doing it and be able to stop,” says Susan Jaffe, MD, a psychiatrist in private practice in New York City.
какви чувства са свързани с това, най-вероятно ще разберете защо го правите и ще можете по-лесно да спрете", смята психотерапевтът д-р Сюзън Джафи.
as long as you are confident about what you are doing and why you are doing it.
вашия личен живот(или обратното), стига да знаете какво правите и защо го правите.
You spend weeks preparing the report without knowing why you're doing it.
Вие прекарвате седмици наред в подготовка на това изложение, без дори да знаете защо точно го правите.
The longer that you abstain, the more that you will appreciate the reason why you're doing it.
Колкото повече се въздържаш, толкова повече ще оценяваш защо го правиш.
Резултати: 48337, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български