WILL BE COMMUNICATED - превод на Български

[wil biː kə'mjuːnikeitid]
[wil biː kə'mjuːnikeitid]
ще бъдат съобщени
will be communicated
will be announced
will be notified
will be reported
shall be communicated
of which shall have been communicated
would be released
will be published
will be sent
ще бъде съобщено
will be communicated
will be announced
will be reported
will be notified
will be informed
ще бъдат съобщавани
will be communicated
will be posted
shall be communicated
will be reported
will be announced
ще бъдат предадени
will be transmitted
will be passed
will be handed over
shall be given
will be delivered
will be transferred
are transmitted
will be submitted
would be handed over
will be communicated
ще бъдат оповестени
will be announced
will be disclosed
will be released
will be published
will be posted
will be made
would be disclosed
would be announced
will be unveiled
will be communicated
ще бъде представен
will be represented
will be unveiled
to be presented
will present
to be unveiled
will be released
it will be presented
to be announced
will be shown
will be provided
ще бъде съобщена
will be communicated
will be announced
shall be communicated
will be notified
will be reported
ще бъде съобщен
shall be communicated
will be communicated
is to be announced
will be announced
ще бъдат уведомявани
will be notified
will be informed
shall be informed
will be communicated
ще бъдат информирани
will be informed
will be notified
shall be informed
would be informed
will be knowledgeable
will be aware
will be communicated
will be briefed
will be provided
ще бъде предадено

Примери за използване на Will be communicated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The final decision will be communicated to the clubs.
Окончателната програма ще бъде изпратена до клубовете допълнително.
For this purpose, some data will be communicated to and used by Google.
За тази цел Вашите данни ще бъдат съобщени на и използвани от Google.
The network of the first weeks will be communicated in the days to come.
Мрежата от първите седмици ще бъде съобщена в следващите дни.
The termination of the contract and the refund amount will be communicated via e-mail.
Прекратяването на договора и сумата ще бъдат съобщени по имейл.
The exact composition of the jury will be communicated to the participants in advance.
Точният състав на журито ще бъде съобщен на участниците предварително.
Should the TSS require any information, it will be communicated by email.
Че SAT изисква някаква информация, тя ще бъде съобщена по електронна поща.
Further details on the precise terms of TLTRO-III will be communicated in due course.
Допълнителни подробности относно точните условия на TLTRO-III ще бъдат съобщени своевременно.
The termination of the contract and the amount of the refund will be communicated by e-mail.
Прекратяването на договора и сумата ще бъдат съобщени по имейл.
This will be communicated to other Twitter users,
Това се съобщава на други потребители в Twitter,
Those recommendations will be communicated to the world body once the endorsement is formalized.
Те ще бъдат съобщени на световния орган след официалното одобрение.
So my question is this: what range of information will be communicated to Parliament?
Въпросът ми е какъв е обхватът на информацията, която ще се съобщава на Парламента?
warnings about your obligations will be communicated in an easily understandable way taking into account your condition
предупрежденията относно задълженията Ви ще бъдат съобщени по лесноразбираем начин, като се вземат предвид Вашето положение
The judgment suspending the auction will be communicated to the auctioneer on the same day that it is delivered.
Съдебното решение за спиране на търга ще бъде съобщено на лицето, което провежда търга, в деня на неговото постановяване.
The dates of the remote written test will be communicated to the admitted students at the email address used for the application.
Датите на дистанционния писмен тест ще бъдат съобщени на приетите студенти на имейл адреса, използван за приложението.
The conclusions of the evaluations will be communicated to the EP and Council
Заключенията от оценките ще бъдат съобщавани на Европейския парламент
The revocation decision will be communicated to the company and ECHA will inform the relevant Member State competent authorities.
Решението за анулиране ще бъде съобщено на дружеството и ECHA ще информира компетентните органи на съответната държава членка.
Applicable fees and credits will be communicated to you on the Website and through our Services.
Приложими такси и кредити ще бъдат съобщени на вас на интернет страницата и чрез нашите услуги.
The names of the Delegates and their advisers will be communicated to the International Labor Office by the Government of each of the High Contracting Parties.
Имената на делегатите и техните съветници ще бъдат съобщавани пред Международната служба по труда от правителствата на всяка от страните.
This decision will be communicated by means of an email sent directly from the Coordination of the Gadex Program.
Това решение ще бъде съобщено чрез имейл, изпратен директно от Координация на програмата Gadex на.
Bible imagery, which will be communicated to the student.
библейски примери, които ще бъдат предадени на учениците.
Резултати: 116, Време: 0.0793

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български