WILL BE ENFORCED - превод на Български

[wil biː in'fɔːst]
[wil biː in'fɔːst]
ще се прилагат
to be applied
will be implemented
will be applicable
shall be implemented
will be enforced
will be subject
are to be applied
shall be applicable
will be used
shall
ще бъде изпълнено
will be fulfilled
will be filled
will be executed
will be done
will be met
will be implemented
will be enforced
will be accomplished
will be satisfied
shall be fulfilled
ще бъде наложен
will be imposed
would be imposed
will be enforced
will be levied
ще бъдат приложени
will be applied
will be implemented
will be attached
shall be applied
would be applied
will be put
will be enforced
would be implemented
will be administered
will be used
ще бъде приложена
will be applied
will be implemented
will be given
would be implemented
will be attached
would apply
will be put
will be administered
shall apply
will be enforced
ще бъдат наложени
to be imposed
will be enforced
shall be levied
will be levied
will be applied
ще бъде въведено
will be introduced
will be placed
will be enforced
would be introduced
will apply
will be ushered
will be implemented
are being rolled
ще се прилага
will be administered
will be given
will be implemented
will be applicable
to be applied
shall be applicable
will be used
is to be implemented
it would apply
will be enforced
ще бъдат въведени
will be implemented
will be entered
will be brought
will be put
to be introduced
would be in place
will be admitted
will be imposed
they shall be admitted
will be launched
се налагат
are imposed
are required
required
are necessary
are needed
are enforced
are levied
has been
must be
are applied

Примери за използване на Will be enforced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Entry controls will be enforced and any stranger seen in entry-controlled areas will be reported;
Ще бъдат въведени контроли за влизане и ще бъдат съобщени всички непознати в контролирани зони;
With full implementation of GHS for all hazardous chemicals in Taiwan from 2016, the inspection by authority will be enforced.
С пълното прилагане на GHS за всички опасни химични вещества в Тайван от 2016 г. ще бъдат наложени инспекционен орган.
to open the borders, else contra-measures will be enforced.
постави ултиматум на Хърватия да отвори границите, иначе ще бъдат въведени контрамерки.
In future, compliance with the Maastricht criteria will be enforced by imposing much tougher penalties.
В бъдеще изпълнението на критериите от Маастрихт ще се прилага чрез налагането на много по-строги наказания.
this time it will be enforced from the market level!
този път тя ще се прилага от пазарното ниво!
the request for temporary blocked access will be enforced and irrevocable throughout all Cassava brands.
искането за временно блокиран достъп ще бъде наложено и неотменимо за всички търговски марки на Cassava.
These protections will be enforced by a new consumer watchdog with just one job: looking out for people-- not big banks, not lenders.
Тези защити ще бъдат прилагани от нов регулатор, който има само една мисия, да предупреждава хората, не големите банки, кредитните институции.
These protections will be enforced by a new consumer watchdog with just one job:
Тези защити ще бъдат прилагани от нов регулатор, който има само една мисия,
And these protections will be enforced by a new consumer watchdog with just one job:
Тези защити ще бъдат прилагани от нов регулатор, който има само една мисия,
traders are still faced with uncertainty in knowing how these rules will be enforced by the different national enforcement bodies.
търговци обаче все още се сблъскват с несигурността относно това как разпоредбите ще бъдат прилагани от различните национални правоприлагащи органи.
by the Council the new rules will be enforced by the national market surveillance authorities in the Member States which will benefit from strengthened cooperation
новите правила ще се прилагат от националните органи по надзора на пазара в държавите членки, чиято работа ще бъде улеснена от засиленото сътрудничество
the signature of the Russian president, it will be enforced 90 days after its official publication.
подписа на президента на Русия, то ще бъде изпълнено 90 дни след официалното му публикуване.
even how some elements will be enforced.
как ще работят на практика или дори как ще се прилагат някои елементи от тях.
They know it will come from the devil, will be enforced by the Antichrist, will be used to control buying
Знаят, че ще дойде от дявола, ще бъде наложен от антихриста, ще бъде използван да контролира купуването
In the paper, Britain says its court would guarantee the rights of EU citizens or businesses in the country:“Those rights and obligations will be enforced by the UK courts
Що се отнася до гражданските права в документа се постановява:"Тези права и задължения ще се прилагат от съдилищата в Обединеното кралство
This maximum payout will be enforced also in cases where the player made additional deposits which were deemed at the sole discretion of the Casino to have been made
Ще бъде приложена и максимална печалба в случаите, в които играчът е направил допълнителни депозити, които са били счетени от страна на Казиното и по тяхно усмотрение за извършени с цел да
electronic equipment(RoHS) will be enforced throughout the European Community from 1st July 2006.
електронното оборудване", ще бъде въведено в цялата Европейска общност от 1 юли 2006 г.
electronic equipment”, will be enforced throughout the European Community beginning July 1, 2006.
електронното оборудване", ще бъде въведено в цялата Европейска общност от 1 юли 2006 г.
electronic equipment," will be enforced throughout the European Community from 1st July 2006.
електронното оборудване", ще бъде въведено в цялата Европейска общност от 1 юли 2006 г.
electronic equipment", will be enforced throughout the European Community from 1st July 2006.
електронното оборудване", ще бъде въведено в цялата Европейска общност от 1 юли 2006 г.
Резултати: 54, Време: 0.0973

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български