WILL BE FROZEN - превод на Български

[wil biː 'frəʊzən]
[wil biː 'frəʊzən]
ще бъдат замразени
to be frozen
they will be frozen
ще бъде замразен
will be frozen
ще замръзне
will freeze
would freeze
gonna freeze
is going to freeze
to freeze
се замразява
freeze
is freezed
will be frozen
freezing
cold does it get
ще бъде замразена
will be frozen
ще бъде замразено
will be frozen
замръзват
freeze
are cold

Примери за използване на Will be frozen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meanwhile, all your assets will be frozen by the government.
При това положение всички плащания на банката ще бъдат замразени.
the lines will be frozen.
линиите ще бъдат замразени.
Assets they have which are under USA jurisdiction will be frozen.
Всички активи, които те притежават на територии под американска юрисдикция могат да бъдат замразени.
All products will be frozen and need to be kept frozen until ready to serve.
Всички тези продукти трябва да бъдат замразени и варени преди да сервират.
Child benefit, however, will be frozen for three years.
Помощите за деца обаче през следващата година остават замразени.
They will be banned from entering EU countries and their assets will be frozen.
Ще им бъде наложена забрана за влизане в ЕС, а активите им- замразени.
All of their assets held within the U.S. jurisdiction will be frozen.
Всички активи, които те притежават на територии под американска юрисдикция могат да бъдат замразени.
The embryos that have not been transferred will be frozen.
Качествените ембриони, които не са трансферирани, могат да бъдат замразени.
All good quality embryos that are not transferred will be frozen.
Качествените ембриони, които не са трансферирани, могат да бъдат замразени.
But tell me, how long do you think this money will be frozen?
Но, кажи ми, колко дълго мислиш тези пари да бъдат замразени?
Otherwise their accounts will be frozen and cash dollars levied by police,
В противен случай, техните сметки ще бъдат замразени, а наличните долара иззети от полицейските,
Salaries and pensions(except the lowest) will be frozen, while pensions above 1500 euros will be taxed.
Заплатите и пенсиите(с изключение на най-ниските) ще бъдат замразени, а пенсиите над 1500 евро ще се облагат с данък.
It was a time when nobody could foresee that the construction will be frozen for years ahead and 4 out of the 6 reactors of the first nuclear Kozloduy will be closed.
Когато никой не предполага, че строежът ще бъде замразен за години наред, а 4 от 6-те блока на Първа атомна„Козлодуй” ще бъдат затворени.
Retirement pensions will be frozen, and there will be no more free lunches for school children and patients in hospitals.
Пенсиите ще бъдат замразени, учениците и пациентите в болниците ще останат без безплатни обеди.
In just a few weeks, this lake will be frozen and the beavers won't be able to cut and move trees.
Само след няколко седмици езерото ще замръзне и няма да могат да режат и пренасят дървета.
The ACTA ratification process will be frozen as long as we haven't overcome all the doubts.
Процесът за ратификация на ACTA ще бъде замразен толкова дълго, колкото ние е нужно, за да преодолеем съмненията.
All foreclosures will be frozen, as well as all public
Всички просрочени ипотеки ще бъдат замразени, както и всички обществени
Then everything will be frozen, like a snapshot of one instant, forever,” Senovilla told New Scientist magazine.
Тогава всичко ще замръзне като моментна снимка на един миг завинаги", заяви Сеньовийа пред списание New Scientist.
his account will be frozen until the amount due has been fully paid.
което потребителския акаунт ще бъде замразен докато дължимата сума не бъде напълно платена.
Part of the remaining uninsured deposits of[Trapeza Kyprou] will be frozen temporarily until the completion of the independent valuation referred to in the paragraph below.
Част от оставащите негарантирани депозити в[Trapeza Kyprou] временно ще бъде замразена, докато не бъде приключена независимата оценка, за която става въпрос в следващата точка.
Резултати: 77, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български