WILL BE QUICK - превод на Български

[wil biː kwik]
[wil biː kwik]
ще бъде бърз
will be quick
will be fast
will be swift
's going to be quick
will be rapid
ще бъде бързо
will be quickly
will be quick
will be fast
will be swift
would be quickly
will be rapidly
will be rapid
is gonna be quick
is going to be fast
ще е бърз
will prompt
will be quick
will be swift
ще стане бързо
it will be quick
it would be quick
it would be fast
it will happen fast
it will be fast
i will make it quick
ще бъда бърз
i will be quick
i will be fast
ще бъдат бързи
will be swift
will be rapid
will be faster
will be quick
ще бъде бърза
will be quick
will be fast
will be swift
's going to be quick
will be rapid
ще е бърза
will prompt
will be quick
will be swift
веднага ще
will immediately
will instantly
would immediately
will be right
shall immediately
will soon
i'm gonna
will at once
will quickly
would instantly
ще бъда кратка
i will be brief
i will be quick
it will be short this time
will keep it short
is going to be short
ще свършим бързо

Примери за използване на Will be quick на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and your death will be quick.
а смъртта ти ще бъде бърза.
Besides, this game will be quick.
Освен това, тази игра ще е бърза.
I promise your death will be quick.
смъртта ти… ще бъде бърза.
When the war will be over, reconstruction will be quick.
Когато войната свърши, реконструкцията ще е бърза.
What you will do to them will be quick and painless.
Каквото ще им сториш ще е бързо и безболезнено.
Our enemies will be quick to exploit the propaganda element of it.
Нашите врагове бързо ще се възползват от пропагандния елемент на това.
Lobby groups will be quick to form profitable links with Trump's transitional team.
Лобистките групи бързо ще създадат изгодни връзки с преходния екип на Тръмп.
The people will be quick to spot any gap between words and decisions.
На останалите бързо ще им направи впечатление разминаването между думи и дела.
In the first case it will be quick.
В първия случай тя бързо ще мине.
In the next 24 hours will be quick, where you must adhere to the water.
В следващите 24 часа ще бъде бърз, когато трябва да се придържаме към водата.
The next 24 hours will be quick, and you can only have basic things like water.
В следващите 24 часа ще бъде бързо и може да има само основни неща, като вода.
telling her that their ends will be quick but that there is no Time
че техният край ще бъде бърз, и че няма време
Those that have used this supplement will be quick to point out it is highly effective
Тези, които са използвали тази добавка ще бъде бързо да се отбележи, че е много ефективна
Many will be quick to argue that this approach is anachronistic
Мнозина веднага ще заявят, че този подход е анахронистичен,
their team will be quick to mitigate the issues and get your site back up.
екипът им ще бъде бърз, за да смекчи проблемите и да върне обратно сайта ви.
as the manufacturer promises, everything will be quick and easy.
както производителят обещава, всичко ще бъде бързо и лесно.
the end will be quick.”.
краят ще бъде бърз.
at least your death will be quick, mostly painless, and really cool to watch.
поне смъртта ти ще бъде бърза, много болезнена и наистина ще бъде страхотна гледка.
due to them the disposal of conjunctivitis will be quick and successful.
поради което унищожаването на конюнктивит ще бъде бързо и успешно.
the end will be quick.”.
краят ще бъде бърз.
Резултати: 59, Време: 0.1098

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български