will be drawnwill be downloadedwill be withdrawnwould be withdrawnwill be removedwould be pulled outwill be pulled outhave been removedshall be withdrawnwould be removed
ще бъде оттеглена
to be withdrawnwill be withheldwill be revokedwill be retiredwill be retractedwill be dismissed
ще бъде изтеглена
will be drawnwill be withdrawnwill be pulledwill be downloadedwould be pulled outwill be deductedshall be deductedwill be removedwill be taken
ще бъдат оттеглени
will be withdrawnwill be revokedwill be deprecatedwill be retired
ще бъде отнето
will be takenwill be withdrawnwould be withdrawn
ще бъдат изведени
shall be brought forthwill be withdrawnwill be removedwill be taken
ще бъде оттеглено
will be retiredwill be withdrawn
ще бъдат свалени
will be removedwill be downedwill be droppedwill be shot downwould be overthrownwould be shot downwill be downturnedwill be dismantledwill be withdrawn
ще бъдат отстранени
will be removedwill be eliminatedwill be correctedwill be gotten ridwill be resolvedwould be removedwill be suspendedwill be deletedshall be removedwill be excluded
ще бъдат отнети
will be taken awayare withdrawnwill be seizedwill be strippedwill be forfeitedwill be removed
Примери за използване на
Will be withdrawn
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Terrorist groups will leave, heavy weapons will be withdrawn, civilians and moderate opposition with a small number of light weapons will remain.
Терористичните групи ще напуснат района, ще бъдат изведени тежките оръжия, цивилните и умерена опозиция ще останат с малко количество леко оръжие».
During this time, larvae from survivors of the first procedure will be withdrawn, and they will need to be destroyed by re-treatment.
През това време ларвите от оцелелите от първата процедура ще бъдат оттеглени и те ще трябва да бъдат унищожени чрез повторно третиране.
The Bank of England announced that the 50 pound note carrying the portrait of Sir John Houblon, will be withdrawn from circulation on 30 April 2014.
Централната банка на Англия обяви, че банкнотата ще бъде изтеглена от обращение на 30 Април 2014г.
The prizes will be five batches of £50 and will be withdrawn at noon Thursday 25th August 2016 if they are not claimed.
Наградите ще бъдат пет партиди от £ 50 и ще бъдат изтеглени по обяд четвъртък 25 август 2016 ако те не са твърди.
the commission will be withdrawn.
комисията ще бъде оттеглена.
over the next five years, will be withdrawn from service.
които през следващите 5 години ще бъдат свалени от въоръжение.
AMD has clearly realized that the single-core Athlon 64 processors will be withdrawn from production in the foreseeable future.
AMD е ясно разбира, че едноядрените Athlon 64 процесори ще бъдат изтеглени от производство в обозримо бъдеще.
The cost of using Caller ID Megafon is 150 rubles and this amount will be withdrawn monthly.
Цената за ползване на Caller ID Megafon е 150 рубли и тази сума ще бъде изтеглена месечно.
If the trip is not taken within this time period the prize will be withdrawn.
Ако пътуването не се осъществи в рамките на този времеви период, наградата ще бъде оттеглена.
Obama announced on October 21 that all US forces will be withdrawn from Iraq by the end of the year.
На 21 октомври Обама заяви, че всички американски войски ще бъдат изведени от там до края на 2011 година.
departments of the sanitary service- there lice will be withdrawn at a time.
отделите на санитарната служба- там въшки ще бъдат оттеглени в даден момент.
virtual items will be withdrawn from the User, without any due compensation.
виртуални артикули ще бъдат отнети от Потребителя, без да се дължи съответна компенсация.
Barack Obama has announced that US troops will be withdrawn from Iraq by the end of this year.
Президентът на САЩ Барак Обама обяви, че американските войски в Ирак ще бъдат изтеглени до края на тази година.
The whole sum, which relates to the treatment within the prescribed size, will be withdrawn from the insurance specialized funds.
Цялата сума, свързана с лечението в рамките на определения размер, ще бъде изтеглена от застрахователните специализирани фондове.
products which do not meet the requirements for energy efficiency, will be withdrawn from the market.
им върху околната среда, онези от тях, които не отговарят на изискванията за енергийна ефективност, ще бъдат изведени от употреба поетапно.
For example, if a contract is concluded with a nursing person, then upon proving his incapacity the contract will be withdrawn.
Например, ако договорът с възрастен човек е доказателството на договора му за инвалидност ще бъде оттеглена.
the U.S. sanctions imposed Monday in retaliation for the Turkey's incursion will be withdrawn, Pence said.
наложените в понеделник американски санкции в отговор на нашествието на страната в Сирия, ще бъдат оттеглени, заяви Пенс.
The reconstituted solution will be withdrawn from the vial and added to an infusion bag of sodium chloride 9 mg/mL(0.9%)
Приготвеният разтвор се изтегля от флакона и прибавя към инфузионен сак с 9 mg/ml(0,9%) инжекционен разтвор на
Turkish forces will be withdrawn from Syria.”.
турските войски ще бъдат изтеглени от Северна Сирия.
The amount for your reservation will be withdrawn from your bank card seven days before the arrival date.
Седем дни преди датата на настаняване от Вашата банкова карта ще бъде изтеглена стойността на направената от Вас резервация.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文