WILL BLOSSOM - превод на Български

[wil 'blɒsəm]
[wil 'blɒsəm]
ще разцъфне
will flourish
will blossom
will bloom
to bloom
will flower
ще разцъфти
will blossom
will bloom
will flourish
will flower
ще цъфне
will blossom
will bloom
it will flower
will shine
ще цъфти
will bloom
will flower
will blossom
will flourish
it shall blossom
shall flourish
would blossom
ще процъфтят
will thrive
will prosper
will flourish
they will blossom
ще разцъфнат
will blossom
will flower
to blossom
will bloom
will flourish
ще разцъфтят
will blossom
will bloom
ще цъфнат
will bloom
will blossom
they would bloom
ще цъфтят
will bloom
will flourish
shall flourish
shall blossom
will blossom
will thrive
will flower
разцъфва
blossoms
blooms
flourishes
thrives
flowers
ще се появят

Примери за използване на Will blossom на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
random acts of kindness that will blossom all over the planet.
непринудени действия на доброта, която ще разцъфне по цялата планета.
But what a pleasure it will be when the bush planted in autumn will blossom the next year, delighting everyone around with its fragrance and beauty.
Но какво ще бъде удоволствие, когато храстът, посаден през есента, ще цъфне през следващата година, ще зарадва всички със своя аромат и красота.
in time that clinginess will blossom into a secure sense of independence.
с времето тази‘прилепеност' ще разцъфти в сигурно чувство за независимост.
responsible politicians will blossom after OHR gives up its powers, said Perry.
отговорните политици ще процъфтят след като СВП предаде правомощията си, каза Пери.
similar to the northern lights, will blossom.
подобна на северните светлини, ще цъфти.
feed her well… in a year she will blossom.
я храните добре… в рамките на една година тя ще разцъфти.
in the human world, the udumbara flower will blossom owing to his great virtue and benediction.
благодарение на голямата си добродетел и благословения разцъфва цветето Удумбара“.
Let us take them away and you will see how all will blossom and bring fruit!
Дайте да ги махнем и да видите как всичко ще цъфне и ще върже!
they will quicken the grain and will blossom as the vine;
ще се съживят като жито, и ще процъфтят като лоза;
a little music, and his love will blossom like a rose.
малко музика и любовта му ще цъфти като роза.
There are nuances of the laws that will blossom into your awareness through the study-assimilation process.
В законите има нюанси, които ще се появят в съзнанието ви по време на процеса на асимилиране.
we will invest our boy as Prince of Wales and England will blossom in your York sun again.
ще инвестираме в момчето ни Принца на Уелс и Англия ще разцъфти отново в слънцето на Йорк.
rich garden, it will blossom far beyond your expectations.
също като богата градина той ще разцъфти и ще надмине очакванията ти.
your desires will blossom into reality.
когато вашите желания ще разцъфнат в реалност.
gardens will blossom, and where it is not necessary,
където е нужно, ще разцъфтят градини, а там където е нужно,
language of the Luxury industry will blossom.-.
език на луксозната индустрия ще разцъфнат.-.
All your creative talents and abilities will blossom as you start to express yourselves fully
Всички ваши творчески таланти и способности ще разцъфтят, когато започнете да изразявате себе си напълно
Bravely and with love plant in blessed soil the seeds of your potentials and they will blossom with bright colors.
Смело и с любов посаждай в благодатна почва семената на твоите потенциали и те ще разцъфнат с ярки цветове.
language of the Luxury industry will blossom.-.
езика на Luxury индустрия ще цъфнат.
his many brothers in the family, will blossom from the end of spring to the beginning of autumn.
многобройните му братя в семейството, ще цъфтят от края на пролетта до началото на есента. Всеки от тях ще украси вашата градина.
Резултати: 60, Време: 0.0806

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български