ПРОДЪЛЖАВАМ - превод на Английски

i keep
продължавам
държа
пазя
ли да задържа
не спирам
поддържам
ли да запазя
запазвам
задържам
спазвам
continue
продължаване
продължи
still
все още
все пак
продължава
остава
неподвижни
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
i remain
оставам
продължавам
остана
все още съм
аз пребъдвам
аз стоя
аз все още оставам
i proceed
да продължа
продължавам
изхождам
аз пристъпвам
move on
да продължим напред
ход на
се движат по
да се премести на
преминете
i kept
продължавам
държа
пазя
ли да задържа
не спирам
поддържам
ли да запазя
запазвам
задържам
спазвам
continuing
продължаване
продължи
continued
продължаване
продължи
continues
продължаване
продължи
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят

Примери за използване на Продължавам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз бях и продължавам да бъда бясна.
I was and am still angry.
Продължавам да съм убедена,
I remain convinced, however,
Аз оставам без листа и продължавам.
I lose my leaves and move on.
Въпреки това продължавам работата си в офиса.
Meanwhile, I kept working in the office.
А аз продължавам с друго име.
I go by another name.
Продължавам да се питам дали… го насърчих.
I keep asking myself if I… encouraged him.
Като цяло продължавам да го харесвам.
As a whole, I still like it.
Продължавам да скърбя за еврейския народ,
I remain in mourning for the Jewish people,
Аз… продължавам да обичам огромното синьо небе!
I continue to love the vast blue sky,!
отегчавам се, продължавам.
I get bored, I move on.
Да, продължавам с хубавите си навици.
Continuing with my good habits.
Продължавам да се опитвам и да пропадам.
I kept trying and failing.
Продължавам да сънувам, че са изгубени в лабиринт.
I keep dreaming I have being lost in a maze.
Аз продължавам към мир и щастие.
I go in peace and happiness.
Добре, аз продължавам да идвам с мир.
Well, I still come in peace.
Продължавам с предписаните лекарства и антибиотици.
Continue with the prescribed medication and antibiotics.
Продължавам да вярвам, че Европа не може да функционира, без да взема предвид работниците.
I remain convinced: Europe cannot work if it shuns workers.
получавам големите идеи и продължавам.
I get the big ideas and move on.
Продължавам да сканирам.
Continuing scanning.
Продължавам да убивам хора,
I kept killing people,
Резултати: 3126, Време: 0.0924

Продължавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски