I KEEP TELLING - превод на Български

[ai kiːp 'teliŋ]
[ai kiːp 'teliŋ]
повтарям
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
продължавам да казвам
i keep telling
i keep saying
i continue to say
i still say
държа да кажа
i keep telling
i have to tell
i have to say
i keep saying
опитвам да кажа
trying to tell
trying to say
i keep telling
не спирам да казвам
i keep telling
все казвам
i always say
i keep telling
i keep saying
i always tell
повтарях
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
винаги казвам
i always say
i always tell
i often tell
i keep telling
постоянно казвам

Примери за използване на I keep telling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I keep telling her, but, you know.
Все й повтарям, но нали знаеш.
I keep telling Jack, We need a smarter crop.
Постоянно казвам на Джак, че трябва повече да се грижим за семената.
I keep telling him,"Spend some money,
Повтарях му,"Дай повече пари
I keep telling myself-- green vegetables.
Продължавам да си казвам- зелени зеленчуци.
I keep telling him he needs glasses.
Повтарям му, че има нужда от очила.
Mom, I keep telling you.
Мамо, продължавам да ти казвам.
I keep telling them it's not my problem.
Повтарям им, че не е мой проблем.
Nate, I keep telling you, man, this.
Нейт, продължавам да ти казвам, че това е.
I keep telling her she ought to write a book.
Повтарям й, че трябва да напише книга.
I keep telling you you shouldn't work so hard.
Продължавам да ти казвам, че не трябва да работиш толкова много.
I keep telling you, I have MANY talents.
Все ти повтарям, че имам много таланти.
I keep telling her,"slow down.
Продължавам да й казвам,"По-бавно.
I keep telling you I'm not that old.
Все ти повтарям, че не съм толкова стар.
You know, I keep telling you guys, he's OK.
Знаете ли, продължавам да ви казвам, че той е добре.
I keep telling myself that it will get easier.
Все си повтарям, че ще стане по-лесно.
I keep telling you people to stay away from us!
Продължавам да ви казвам да стоите далеч от нас!
I keep telling him it's probably nothing, right?
Повтарям му, че сигурно е нищо, а?
I keep telling him he works too hard.
Продължавам да му казвам, че работи прекалено.
I keep telling you I'm not a cop.
Все ти повтарям, че не съм ченге.
But I keep telling them that they must change.
Продължавам да им казвам, че те трябва да се променят.
Резултати: 134, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български