I TOLD - превод на Български

[ai təʊld]
[ai təʊld]
казах
tell
say
let
put
казвах
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
разказах
i told
i talked
i recounted
предупредих
i warned
i told
i alerted
i cautioned
warning
a heads-up
обещах
i promised
i said
i pledged
i vowed
told
помолих
i asked
i begged
requested
обясних
i explained
i told
i said
кажа
tell
say
let
put
казвам
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
каза
tell
say
let
put
казвал
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казал
tell
say
let
put
казвала
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin

Примери за използване на I told на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I told the doctor everything.
Обясних на доктора всичко.
I told him that we would talk every night.
Обещах му да си говорим всяка вечер.
I thought I told you not to touch me.
Мисля, че ти казвах да не ме докосваш.
I told you not to trust him.
Казах ти да не му се доверяваш.
When I woke up, I told my mom the dream.
Събудих се и разказах съня на майка си.
What if I told you that it was?
А ако ти кажа, че е?
I told you to stay in your room.
Помолих те да останеш в стаята си.
I told you I would talk to the board.
Обещах ти да говоря с борда.
I told them that was not a solution.
Предупредих ги, че това не е решение.
I told you, it's the hospital's rule.
Обясних ви, че това са болничните правила.
I told you to eat more vegetables.
Казвах ти да ядеш повече зеленчуци.
I told you, I was just looking at it.
Казах ти, просто разглеждах.
Yeah, I told the cops everything I saw.
Да, разказах на поличайте всичко, което видях.
I told you, I don't know where he is.
Казвам ти, не знам къде е.
What if I told you I will never join you?
Ами ако ти кажа, че никога няма да се присъединя към вас?
I told her to wait for me at the pavilion.
Помолих я да ме чака в павилиона.
I told you not to underestimate him.".
Предупредих го да не те подценява.
I told the police, I worked there 15 years.
Обясних на полицията, че работя тук от 15 години.
I told Brianna I would help paint her new apartment.
Обещах на Бриана да й помогна да боядиса новия си апартамент.
I told myself that he needed me.
Казвах си, че той има нужда от мен.
Резултати: 46218, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български