I TOLD in Arabic translation

[ai təʊld]
[ai təʊld]
قلت
i told
أ خبرة
قال
said
told
فقلت
i say
so
then
i tell
i asked
i thought
and i

Examples of using I told in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jared, Kayla, this is the man that I told you about.
جاريد, كايلا هذا الرجل الذى أخبرتكم بشأنه
Once again, you guys managed to do everything I told you not to do.
مرة أخرى, لقد فعلتم أشياء أخبرتكم ألاّ تفعلوها
For instance, you remember the story of Isabelle that I told you.
على سبيل المثال، لا بد أنكم تذكرون قصة إيزابيل التي أخبرتكم عنها
See, kids, I told you. Stick with me, it will all work out.
أترون يا أطفال، أخبرتكم ابقوا معى وستمرحون
But as I told you at the beginning, these are no ordinary dreams.
ولكن كما قالت لك في البداية، أنه لا يوجد أحلام عادية
I told my father many times,"We have to go,
قالت والدي عدة مرات علينا
I told you, there's one story about us.- Is this the end of our story?
أقول لك أن هناك قصة عنا- هل هي نهاية قصتنا؟?
I told you, I'm not doing a restaurant without Rie.
قُلت لك، لن أقوم بعمل مطعم بدون ري
I told you to leave. Get out of here. Oh no.
قُلت لكم أن تُغادروا, أخرجوا من هُنا
But I told her I couldn't have Lori involved in something like that.
لكنّني قُلت لها بأنني لا أستطيع توريط(لوري) في شيء كهذَا
When I told the World Bank directors that I wanted them to finance a project to build a model reception hall for citizens precisely in order to fight endemic daily corruption, they did not understand me.
عندما أخبرت مدراء البنك الدولي أنني أريد تمويلاً لمشروع بناء صالة استقبال نموذجية للمواطنين تحديداً لمحاربة الفساد اليومي المتوطن لم يفهموا فكرتي
I told him that he had hit the people what happened to Joseph's brothers, because this character is audacious,
وقلت له إنه قد أصاب القوم ما أصاب إخوة يوسف،
I told myself that it was because I was afraid to scare her… but really… it was because I was afraid to watch her say her goodbyes because I just didn't want it to be real.
وقلت لـ نفسي أن ذلك بسبب، أنني كنت أخشى اخافتها لكن حقاً لقد حدث ذلك لأني كنت أخشى أن أشاهدها تودّعني
As I told you in our planet we can live in the present,
كما قلت لك في كوكبنا يمكن
I told you not to laugh.
C H444444\3 c H F F FFFF} أخبرة ك ب أن لا تضحك
The first time I told Madi that I was dating, she slashed my tires.
المرة الأولى قال ماضي ان كنت تعود، أنها خفضت بلدي الإطارات
What if I told you you didn't have to do the paper?
ماذا لو قال لك ل أنك لم عليك القيام به ورقة؟?
I told him I didn't want to see him, but he doesn't listen!
فقلت له لا أريد أنّ أراك لكنّه لم يصغيّ!
That's what I told Roy Orbison when he wrote"Pretty Woman for me.
هذا ما قلته لـ روي أوربسون عندما كتب"امرأة جميلة" لي
Because it happened after I told Sanchez about your SOC document.
لأن حدث ذلك بعد أن قال سانشيز حول وثيقة SOC الخاص بك
Results: 28144, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic