WHEN I TOLD in Arabic translation

[wen ai təʊld]
[wen ai təʊld]
عندما قلت
عندما أخبرة
عندما أخبرتكِ
حين قلت
حينما قلت

Examples of using When i told in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I told her her mom was abused, she just shut down.
عندما اخبرتها ان امها تعرضت لسوء معاملة أغلقت نفسها ولم تستمع
When i told my father that i wanted to be a doctor.
عندما قلتُ لأبي أنّني أريد أن أكون طبيباً
When I told her I loved her.
عندما قُلت لها أنني أحبها
I mean, you were so excited when I told you I got the job.
كنت متحمساً للغاية عندما أخبرتكَ بأنني حصلت على الوظيفة
Bash, when I told you to forget about Mary.
باش، عندما أخبرتكَ أن تنسى مارى كنت اتمنى أن تفعل
When I told him I was pregnant but wouldn't say.
حسناً،نعم ولا. عندما قلتً له أننى حبلى، لم يقل لى
When I told Nate about Chris, he assured me he had the situation handled.
عندما اخبرت نيت عن كريس أكد لي بأنه عالج الحالة
When I told her I was putting in for retirement, she stopped returning my calls.
عندما أخبرتُها أنا كُنْتُ أَضِعُ في للتقاعدِ، تَوقّفتْ عن إرْجاع نداءاتِي
When I told the unions to strike.
عندما قلتُ للنقابات أن تُضرِب
I was right when I told Celia that we shouldn't wait.
أنا كُنْتُ محق عندما أخبرتُ سيليا بأنّنا يَجِبُ أَنْ لا نَنتظرَ
When I told mom, she almost smiled.
عندما أخبرتُ أمي كادت أن تبتسم
Remember when I told you I was with my dad this afternoon?
اتتذكرى عندما اخبرتك انى مع والدى بعد ظهر اليوم؟?
When I told Joey that we needed some time apart.
عندما قال ل جوي أننا بحاجة بعض الوقت بعيدا
Delphine, when I told you.
ديلفين عندما قلتُ لكِ
That's not what you thought when I told you about Sonmanto.
هذا ليس ما ظننتيه عندما اخبرتك عن سونمانتو
When I told Ari about Alex, my orders changed.
عندما أخبرتُ(آري)، حول(آليكس) تغيّرت آوامري
When I told my friends that I had a meeting.
عندما أخبرتُ أصدقائي بأن لدي مقابلة
You should have listened when I told you to slow down!
كان عليكَ الإستماعُ ليّ! عندما أخبرتكَ بأنْ تُبطئ منْ عملياتك!
When I told Andrew and Mariah that I didn't see you like that, it's not that I couldn't.
عندما قلت أندرو وماريا أنني لم أراك من هذا القبيل، ليس أنني لم أستطع
And when I told them it was my wife they would say:"Go on, nobody's got a wife looks like that.
و عندما أخبرتهم أنها لزوجتى"أجابوا:"لا أحد لديه زوجة كهذه
Results: 737, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic