WHEN I TOLD in Czech translation

[wen ai təʊld]
[wen ai təʊld]
když jsem řekl
when i said
when i told
once i told
when i mentioned
when i asked
when i explained
když jsem říkal
when i said
when i told
when i call
when i talked
times i said
když jsem pověděl
when i told
když jsem oznámila
when i told
when i announced
když jsem vyprávěl
when i told
když jsem vyprávěla
when i told
když jsem řekla
when i told
when i said
když jsem říkala
when i said
when i told
když jsem řek
when i said
when i told
když jsem oznámil
when i announced
when i told

Examples of using When i told in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, when I told you not to date Morgan.
Koukni, když jsem ti řekl, ať s Morganem nechodíš, jen jsem do tebe promítal.
He got mad when I told him.
Rozčílil se, když jsem mu to řekl.
When I told him.
Když jsem mu to řekla.
You know, when I told you about the map.
Vy víte, že, kdy já jsem řekl vám o mapě.
When I told godfather, my anguish nearly choked me.
Když jsem to říkala kmotrovi, rozčilením jsem nemohla dýchat.
But gina When i told her.
Ale Gina, když jsemto řekl.
Took it okay when I told him.
Vzal to dobře, když jsem mu to řekla.
And when I told your daddy, he got really mad.
A když jsem to řekla tátovi, hrozně se zlobil.
When I told Pop, he just said,"Proverbs 26:11.
Když jsem to pověděla tátovi, řekl jenom"přísloví 26:11.
When I told Lee, he offered to speak to the bank for me.
Když jsem to řekla Leemu, nabídl se, že s bankou promluví.
When I told Linda everything.
Když jsem to řekla Lindě.
When I told Mr. Lyne, he got fired.
Když to řeknu panu Lyne, vyhodí ho.
Cause when I told you to get out of town,
Protože když jsem ti řekla, ať vypadneš z města,
When I told you to leave, I didn't mean.
Když jsem ti řekla, ať odejdeš, nemyslela jsem..
You know when I told you someone hurt me a long time ago?
Víš, jak jsem ti říkala, že mi někdo kdysi ublížil?
She was just there when I told Roxanne.
Ona tady byla, když jsem to říkala Roxanne.
When I told the doctor that I..
Pak doktor žekl, že nemůžu.
I don't know when I told you to think that.
Nevím, kdy jsem vám řekl, abyste si to myslel.
If he would left when I told him, then none of it might have happened.
Kdyby odešel, jak jsem mu řekla, že nic z toho by se nestalo.
And when I told the Bathrobe Bandit story they all acted like that!
A kdy jsem jim říkala ten příběh, tvářili se úplně stejně!
Results: 935, Time: 0.1015

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech