když jsem viděl
when i saw
when i see
after seeing
once i saw
time i saw
when i looked
then i saw
when-when i saw když jsem uviděl
when i saw
when i see
when i met
moment i saw když jsem spatřil
when i saw když jsem viděi
when i saw když jsem zahlédla
when i saw když jsem zahlédl
when i saw
when i spotted když jsem si všiml
when i noticed
when i saw když jsem viděla
when i saw
when i see
after seeing
when i watched
once i saw když jsem uviděla
when i saw
when i spotted
when i see
once i saw když jsem spatřila
when i saw když jsme uviděla
When I saw that crossbow aimed at my head.Když jsem spatřila tu kuši míříc na mou hlavu.You know, when I saw Seattle, I didn't think that…- Hi. Hi. Víš, když jsem spatřil Seattle, nemyslel jsem…- Ahoj. Ahoj. I went riding to clear my head, when I saw you.Jela jsem se projet, abych si pročistila hlavu, když jsem tě zahlédla . Well, General, when I saw him. MěI se dobře, generále, když jsem ho viděI . When I saw my future, it was the best day of my life.Když jsem spatřila svou budoucnost, byl to nejlepší den mýho života.
Hi.- Hi. You know, when I saw Seattle, I didn't think that. Víš, když jsem spatřil Seattle, nemyslel jsem…- Ahoj. Ahoj. I thought my prayers were answered when I saw a bright, white light.Myslela jsem, že mé modlitby byly vyslyšeny, když jsem zahlédla jasné bílé světlo. It's the responsibility. i realized something… when i saw that tiny, scared little thing. Něco jsem si uvědomila… Když jsem spatřila to maličkou, vystrašenou věcičku. There was blue liquid in the chalices when I saw them. Byla tam modrá tekutina, v kališích když jsem je zahlédla .I was about to collect a perretxiko when I saw something.Zrovna jsem sbíral čirůvku, když jsem něco spatřil . Shocked to my foundation when i saw her. i was shocked. Úplně zděšená, když jsem ji spatřila . Byla jsem zděšená. I was trying to understand how it could have happened when I saw him.Snažila jsem se pochopit, jak k tomu došlo, když jsem zahlédla . When I saw that picture I could feel something evil within it.Když jsem spatřila ten obraz, hned jsem z něj cítila něco špatného.I changed my mind when I saw you.Změnila jsem názor, když jsem tě spatřila . When I saw Keita's little face,Když jsme viděl Keitovu tvářičku,When I saw how you handled yourself at the helm.Když jsme vás viděl za kormidlem.When I saw him and his siblings playing with chalk,Když jsme ho viděli hrát si se sourozenci s křídame,And that's when I saw Mr. Bauer and his son-- there-- arguing. A to bylo kdy jsem viděl pana Bauera a jeho syna-- tam-- jak se hádají. It's just, when I saw the manner in which you were gazing at Miss Murray, I. . Když vidím ten způsob, jakým hledíte na slečnu Murrayovou, já.When I saw her I was dead.Kdy jsem ji viděl , byla mrtvá.
Display more examples
Results: 2152 ,
Time: 0.1096