WILL GET TIRED - превод на Български

[wil get 'taiəd]
[wil get 'taiəd]
ще се умори
will get tired
's gonna get tired
tired
shall be weary
is going to get tired
ще се измори
will be tired
they will get tired
се уморява
gets tired
tires
fatigues
is weary
ще се уморят
will get tired
will be tired
tired
be weary
ще се умориш
you will get tired
you will tire yourself
you would get tired
ще се уморите
you will tire
you would get tired
се уморяват
get tired
are tired
become tired
fatigue
grow tired
get bored

Примери за използване на Will get tired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as the dog will get tired and become sluggish and naughty.
тъй като претоварване кучето се уморява, става вяло и непослушно.
You will have a limited set of images and the user will get tired of waiting for the same-old same-old,
Ще имате ограничен набор от изображения И потребителят ще се умори от тях, Но, да, чудесно е,
But eventually everyone will get tired- and you will want to keep playing.
Но в даден момент всички ще се уморят, докато ти просто ще искаш да продължиш да играеш.
First, it shall terminate the negotiations with the hope that the other party will get tired of waiting and eventually agree to a deal with the worst conditions.
На първо място, тя престава да преговаря с надеждата, че втората страна, ще се умори да чака и в крайна сметка ще се съгласят на сделката с по-слаби условия.
I' be mad, you will get tired of it, we will end up in a divorce,
Аз ще съм ядосана, ти ще се умориш от това ние ще свършим с развод,
whether your hands will get tired.
независимо дали ръцете ви ще се уморят.
Someone will just sometimes suffer from heartburn, someone will get tired with normal physical exertion, and someone will change taste preferences.
Някой понякога ще страда от киселини, някой ще се умори с нормално физическо натоварване и някой ще промени вкусовите предпочитания.
In this pregnancy you will not be able to spend a lot of time, although you will get tired more.
В тази бременност няма да можете да отделите много време на себе си, въпреки че ще се уморите повече.
both children and adults will get tired.
децата и възрастните ще се уморят.
worrying about it, your mind will get tired before you start your work.
ще го убиете и мозъкът ви ще се умори, преди да започнете.
Most newborns will get tired after being awake for an hour
Новородените се уморяват, ако са били будни повече от час,
do a 5-minute break, otherwise you will get tired and won't bring spring cleaning to the end.
в противен случай бързо ще се уморите и никога няма да завършите окончателното почистване.
your friends will get tired of lookin' for you.
че приятелите ти ще се уморят да те търсят.
I am smarter and better he will get tired and leave me alone.
аз съм по-умен и по-добър той ще се умори и ще ме остави на мира.
both you and your partner will get tired of it.
и вие, и вашата половинка ще се уморите от това.
smarter and better he will get tired then leave me alone.
аз съм по-умен и по-добър той ще се умори и ще ме остави на мира.
your eyes will get tired.
очите ви ще се уморяват.
delay the procedure for declaring the two protected areas in the hope that the society will get tired and the protected areas in Rila will never be announced!
бавят процедурата за обявяване на двете защитени зони с надеждата, че обществото ще се умори и защитените зони в Рила никога няма да бъдат обявени!
he will be uncomfortable at the wedding, he will get tired very quickly and will not be able to give his parents fun.
ще се чувства неудобно на сватбата, ще се умори много бързо и няма да може да забавлява родителите си.
but your nerves will get tired.
но нервите ви ще се уморят.
Резултати: 53, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български