YOU GET TIRED - превод на Български

[juː get 'taiəd]
[juː get 'taiəd]
се уморите
you get tired
you are tired
you are fatigued
ви омръзне
you get bored
you get tired
you are tired
you're bored
се уморявате
tired
се измориш
get tired
are tired
become tired
се изморявате
you get tired
ти писне
you get tired
you're tired of
you have had enough
е изморително
is exhausting
is tiring
you get tired
се отегчиш
get bored
be bored
you get tired
се умориш
get tired
are tired
се изморите
you get tired
is tired
се уморяваш
уморяваш се

Примери за използване на You get tired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you get tired, you could always get the exterminator to help you..
Ако се умориш можеш да викнеш някой убиец на плъхове да ти помогне.
You get tired.
Уморяваш се.
You know what it's like when you get tired. You forget stuff.
Знаеш как е като се умориш, забравяш разни неща.
You take the tent when you get tired.
Влез в платката, като се умориш.
You can watch a movie until you get tired.
Гледай филм докато се умориш.
Then you lay there until you get tired.
Тогава лежи докато се умориш.
It was fun then, but you get tired of blabbing about the same things.
Отначало са толкова забавни, но после ще се умориш да им разтребваш мръсотиите.
You get tired of fighting after a while.
Се изморяват от битката след известно време.
You get tired of this shit after a while.
Се изморяват от битката след известно време.
If you get tired of walking, you can take bus rides.
Ако сте се изморили от разходки, може да ползвате безплатните автобуси GO KL.
You get tired of something.
Били уморени от нещо.
Every day, you get tired of working for free.
Всеки ден сте изморени, защото работите.
Rest before you get tired.”.
Почивай преди да си се изморил“.
the quiker you get tired… the sooner you die.
толкова по-бързо ще се уморите и толкова по-бързо ще умрете.
When you get tired, don't give up.
Когато сте уморени- не се отказвайте.
Well, when you get tired of the pipe, come surf some real waves.
А като ти омръзне от тенекията, ела при истинските вълни.
And you get tired.
И съм уморен.
But, what if you get tired of the same pattern?
И какво, ако сте уморени от един и същ цветен маникюр?
If you get tired, leave.
Щом си изморен, върви си..
You get tired of being second and third and fourth.
Омръзна ми да бъда втори или трети в живота ти.
Резултати: 163, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български