YOU GET MARRIED - превод на Български

[juː get 'mærid]
[juː get 'mærid]
се ожениш
you marry
get married
се омъжиш
you marry
get married
wed
се жениш
marry
you're getting married
се омъжваш
marry
you're getting married
you're marrying
getting married
брака
marriage
married
matrimony
braca
се оженете
marry
се ожените
get married
marry
you're married
се омъжите
you marry
get married
се оженят
get married
be married
get hitched
do marry
се оженим
get married
we're married
we wed
get hitched
омъжи се
се жените

Примери за използване на You get married на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sooner you get married, the better.
Колкото по-бързо се ожените, толкова по-добре.
Calm down. When you get married, you will stop everything.
Щом се омъжите, ще захвърлите всичко това.
Jules, if you get married again, how do you want to be proposed to?
Джулс, ако пак се омъжиш ккво искаш да е предложението?
They say if you get married with someone there, you can stay.
Казват, че ако се ожениш там, може да останеш.
happen before you get married.
е секс преди брака.
When you get married?
Когато се оженят хората?
If you get married too soon, you will regret it.
Ако се ожените по-късно ще съжалявате.
Women, once you get married, he will never lick your pussy again.
Дами, щом се омъжите, той никога няма да ви лиже катеричкта пак.
As soon as you get married, you can move in
Като се омъжиш, ще може да се нанесеш
As soon as you get married, everything changes.
Скоро след като се ожениш нещата се променят.
When you get married, you realize it doesn't work that way.
Обаче като се оженят, те виждат, че не излиза така.
Your Majesty, if you get married, you will become the master of your own house.
Ваше Величество, ако се ожените, ще станете господар в дома си.
If you get married, you can develop main heir of the family.
Ако се оженим, той ще стане главен наследник на семейството ми.
If you get married, don't keep a butler.
Ако се омъжите, недейте да имате асистент.
If you get married, your life will be ruined.
Ако се ожениш, животът ти ще е съсипан.
It is no harm to not want kids as soon as you get married.
Не е вярно, че нямаш нужда от приятели, щом се омъжиш.
First, you get married, then you abandon me for these Botoxed pterodactyls.
Първо се омъжи, после ме изостави заради тези птеродактили с ботокс.
When you get married, you lose your freedom.
Щом се оженят, те ще изгубят свободата си.
When you get married, you will have less freedom.
Наясно сте, че когато се ожените ще имате по-малко свобода.
If you get married?
Ако се оженим?
Резултати: 290, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български