WILL HAVE TO PAY - превод на Български

[wil hæv tə pei]
[wil hæv tə pei]
ще трябва да плати
will have to pay
would have to pay
you will need to pay
must pay
should pay
would need to pay
are going to have to pay
will be necessary to pay
ще трябва да плащат
will have to pay
would have to pay
will need to pay
must pay
will be required to pay
are going to have to pay
you will be expected to pay
you do need to pay
ще трябва да заплати
will have to pay
will be required to pay
will need to pay
you would have to pay
must pay
ще трябва да заплащат
will have to pay
must pay
ще трябва да изплати
will have to repay
will have to pay
се налага да плащате
have to pay
need to pay
трябва да доплатят
will have to pay
ще трябва да обърнат
will have to pay
will need to pay
ще трябва да платят
will have to pay
would have to pay
must pay
will need to pay
are going to have to pay
would need to pay
will have to repay
ще трябва да платите
you will have to pay
you will need to pay
you would have to pay
you would need to pay
you must pay
you should pay
you will be required to pay
gonna have to pay
with you , you will need to pay
you will have to shell out
ще трябва да заплатят
ще трябва да плащаме

Примери за използване на Will have to pay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Insurance companies will have to pay.
Застрахователните компании ще трябва да платят.
You will have to pay a penalty.
Вие ще трябва да платите наказание.
Of course someone will have to pay.
Разбира се, някой ще трябва да плаща.
Fewer will have to pay more.
По-малко работещи ще трябва да плащат повече.
Then the product will have to pay 240 RUB.
Тогава продуктът ще трябва да плати 240 RUB.
You will have to pay monthly premiums.
Вие все пак ще трябва да плащате месечните премии.
They will have to pay, pay for everything, and pay a lot.'.
Те ще трябва да платят, да платят за всичко и ще платят много".
Brothers… you will have to pay an exit fee now.
Вие момчета, не. Сега ще трябва да платите такса на излизане.
Thirty-seven H and J. You gentlemen will have to pay for these drinks.
H и J. Господа, ще трябва да заплатите тези питиета.
So eventually the treasury will have to pay anyway.
Така абонатът в крайна сметка пак ще трябва да плаща.
However, will have to pay for the electricity they consume.
Все пак участниците ще трябва да плащат за електричеството, което използват.
For the model will have to pay 650 dollars.
За модела ще трябва да плати 650 долара.
They will have to pay large fines.
Те ще трябва да платят и различни глоби.
Along with Income tax, you will have to pay National Insurance.
Както подоходен данък, вие ще трябва да плащате и национални осигуровки.
And, you will have to pay for the coffin as well.
А, ти ще трябва да платиш и за ковчега.
get the euro) will have to pay.
получете еврото) ще трябва да платите.
Even the innocent will have to pay.
Дори невинните ще трябва да плащат.
The government will have to pay the bill.
Правителството ще трябва да плати сметката.
But we will have to Pay for whatever has happened today.
Но ние ще трябва да плащаме за това което стана днес.
Will have to pay a lot of money.
Те обаче ще трябва да платят много пари.
Резултати: 669, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български