WILL MAKE US - превод на Български

[wil meik ʌz]
[wil meik ʌz]
ще ни направи
will set us
is gonna make us
gonna do us
he will make us
shall make us
going to make us
shall set us
he would make us
would do us
will do us
ще ни накара
would make us
will cause us
instruct us
's gonna make us
will lead us
he will make us
's going to make us
would have us
shall make us
ни прави
makes us
doing us
renders us
ни кара
makes us
causes us
leads us
drives us
forces us
asks us
keeps us
compels us
prompts us
urges us
ще ни превърне
will turn us
will make us
transform us
ще ни направят
will make us
are going to make us
would make us
will they do to us
would do to us
to make us
are gonna make us
ще ни накарат
will make us
they're making us
ни правят
make us
do us
render us
ще ни принудят
will force us
will make us

Примери за използване на Will make us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People, people, I know what will make us feel better.
Хора, знам какво ще ни накара да се почувстваме по-добре.
Love will make us real.
Любовта ни прави истински.
Knowledge will make us free.
Знанията ни правят свободни.
The Pareks will make us their instruments of death.
Пареките ще ни направят своите инструменти на смъртта.
Z-values greater than that will make us reject the null hypothesis.
Z-стойностите, по-големи от тази ще ни накарат да отхвърлим нулевата хипотеза.
This will make us.
Това ще ни направи.
I think the moon will make us wait long today.
Мисля, че луната ще ни накара да почакаме днес.
Poor spending habits will make us poor.
Вредният навик ни прави по-бедни.
Guns will make us powerful; butter will only make us fat.~ Hermann Goering.
Оръдията ни правят силни, а от маслото само се дебелее.- Херман Гьоринг.
The Romans will make us slaves.
Римляните ще ни направят роби.
It will make us stronger.
Това ще ни направи по-силни.
By trial time, defense will make us recreate this whole crime scene.
На процеса, защитата ще ни накара да пресъздадем цялата сцена на престъплението.
What will make us happy after all?
Какво ни прави щастливи, в крайна сметка?
Whose books will make us more intelligent?
Кои храни ни правят по-интелигентни?
It will make us stronger.”.
Те ще ни направят по-силни.”.
His death will make us immortal.
Неговата смърт ще ни направи безсмъртни.
The red glow will make us feel cozy.
Но червеното винo ще ни накара да се почувстваме летаргични.
Death will make us equal.
Смъртта ни прави повече от равни.
This will make us unstoppable.
Ще ни направят неуязвими.
Bad money habits that will make us poor.
Навика, които ни правят по-бедни.
Резултати: 327, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български