WILL NOT HURT - превод на Български

[wil nɒt h3ːt]
[wil nɒt h3ːt]
няма да навреди
will not harm
wouldn't hurt
it will not hurt
doesn't hurt
never hurt
would not harm
will not damage
does not harm
ain't gonna hurt
will do no harm
няма да нарани
won't hurt
's not gonna hurt
wouldn't hurt
won't harm
doesn't hurt
never hurt
not going to hurt
няма да боли
won't hurt
wouldn't hurt
isn't gonna hurt
does not hurt
isn't going to hurt
can't hurt
it will not injure
it won't harm
няма да повреди
will not damage
will not hurt
shall not hurt
will not harm
няма да увреди
will not damage
will not harm
will not hurt
will not adversely affect
не ще повреждат
shall not hurt
will not hurt
няма да навредят
will not harm
won't hurt
will not damage
wouldn't hurt
do not harm
don't hurt
wont harm
do not damage
няма да нараниш
you won't hurt
you're not gonna hurt
you wouldn't hurt
you won't harm
you don't hurt
thou cannot harm
not going to hurt
you will never hurt
няма да наранят
won't hurt
won't harm
are not gonna hurt
wouldn't hurt
will never hurt
they don't hurt
are not going to hurt
will not injure
не вреди
does not harm
no harm
doesn't hurt
does not damage
is not harmful
never hurt
was not damaging
is not detrimental
's not hurting
is not bad
не пострадал

Примери за използване на Will not hurt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The collected things will not hurt you.
Събраните неща няма да ви навредят.
He will not hurt you or arrest you.
Те няма да ви наранят или ще ви закачат.
No, you will not hurt a sick, defenseless old man.
Не, ти няма да нараниш болен, беззащитен старец.
The second death will not hurt us.
Защото втората смърт няма да им навреди.
It will not hurt anyone here.
Там никого няма да нарани.
Having once in two weeks will not hurt.
Като го веднъж две седмици няма да боли.
They will not hurt.
Just the once will not hurt.
Само веднъж няма да ми навреди.
By itself, this vegetable will not hurt either mom or baby.
Само по себе си този зеленчук няма да нарани нито майка, нито бебето.
And the health of kittens will not hurt=.
И здравето на котенцата няма да боли=.
But all the same consultation of the pediatrician will not hurt.
Но всички същите консултации с педиатър няма да навредят.
A little"secrecy" will not hurt anyone.
Малка"секретност" няма да навреди на никого.
He will not hurt others unnecessarily.
Той няма да нарани другите излишно.
the spring plants will bloom well, will not hurt.
пролетта растения ще цъфтят добре, няма да боли.
A balance of strength and moderation will not hurt you.
Малко сдържаност и умереност няма да ви навредят.
This procedure will not hurt.
Тази процедура няма да навреди.
Positions for sleeping that will not hurt you.
Да спи до теб спокойствие, което няма да те нарани.
then patience will not hurt.
а след това търпение няма да боли.
Professions in which a bit of courage and creativity will not hurt, for example.
Професии, в които малко смелост и креативност няма да навредят, например.
Truth will not hurt you.
Искреността няма да Ви навреди.
Резултати: 262, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български