WILL TELL YOU THE TRUTH - превод на Български

[wil tel juː ðə truːθ]
[wil tel juː ðə truːθ]
ще ти каже истината
will tell you the truth
ще ти кажа истината
to tell you the truth
i'm gonna tell you the truth
will tell you the truth
i will say the truth
i will speak the truth

Примери за използване на Will tell you the truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How wonderful it is to have a praying friend who will tell you the truth in love!
Колко прекрасно е да имаш приятел, който се моли и ще ти каже истината с любо!
believers that live Holy], I will tell you the Truth.
които живеят Свято], АЗ ще ти кажа Истината.
there are many women other than she, yet you may ask the woman-servant who will tell you the truth.'.
все пак можеш да попиташ прислужничката, която ще ти каже истината.”.
there are many women other than she, yet you may ask the woman-servant who will tell you the truth.'.
все пак можеш да попиташ прислужничката, която ще ти каже истината.”.
the only one that will tell you the truth.
единствената, която ще ти каже истината.
Look into a man's eyes, and they will tell you the truth, even if he doesn't want them to.
Погледни в очите на мъж и те ще ти кажат истината, дори и той да не иска.
When no one will tell you the truth, sometimes you have to risk all to discover it for yourself.
А когато никой не иска да ти каже истината, най-добре е да рискуваш и да я откриеш сам.
He will tell you the truth about self publishing,
Той ще ви каже истината за самостоятелно издателска дейност,
When it seems like no one in your life will tell you the truth, your friend will have your back.
Когато изглежда, че никой в твоя живот няма да ти каже истината, твоят приятел ще ти има гърба.
Any good orthodontist will tell you the truth: it's not the brackets that make the difference,
Всеки добър ортодонт ще ви каже истината- не брекетите правят разлика, а техниката
give him a mask and he will tell you the truth.
дайте му маска и той веднага ще ви каже истината.
Low-calorie Carb Diet- Give Me 3 Minutes and I will tell you the truth about low-calorie Carb Diet!
Ниска калория въглехидрати диета- Дайте ми 3 протокола и аз ще ви кажа истината за ниско калория въглехидрати диета!
Top Commented Low-calorie Carb Diet- Give Me 3 Minutes and I will tell you the truth about low-calorie Carb Diet!
Ниска калория въглехидрати диета- Дайте ми 3 протокола и аз ще ви кажа истината за ниско калория въглехидрати диета!
Man is least himself when he talks in his own person- give him a mask and he will tell you the truth.
Човек винаги се смущава, когато говори от свое лице, дайте му маска и той веднага ще ви каже истината.
to be a liar, no. But if a hundred people praise you, perhaps only three among them will tell you the truth in a proper way.
между тях може да ви кажат истината само трима, другите ще ви кажат истината или много грубо, или в много ласкателна форма- две крайности.
They will tell you the truth.
Той ще ви разкаже истината.
We will tell you the truth.
Ще ви кажа истината.
I will tell you the truth.
Ще ви разкажа истината.
I will tell you the truth.
I will tell you the truth.
Ще ви кажа истината.
Резултати: 2210, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български