WILL UNLEASH - превод на Български

[wil ʌn'liːʃ]
[wil ʌn'liːʃ]
ще отприщи
will unleash
unleash
shall ignite
will wreak
will trigger
ще освободи
will exempt
will unleash
will relieve
will rid
to liberate
he would free
he will free
will deliver
shall release
he would release
ще разгърне
will deploy
will unleash
will unfold
will unfurl
will develop
would deploy
will launch
ще предизвика
will provoke
will challenge
will create
will induce
will spark
will result
will produce
will lead
will bring
would create
ще разкрие
will disclose
will uncover
will unveil
will open
will expose
will show
to expose
we will reveal
will discover
will identify
ще пусне
let
it will release
will drop
would release
would launch
will roll out
will run
gonna put
will introduce
will be launching
ще разгърнат
will deploy
will unleash
will unfold
ще развихри
ще доведе
will result
will cause
would result
will produce
would cause
will yield
will drive
will deliver
will create
will trigger

Примери за използване на Will unleash на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Heavy metal sextet BATTLE BEAST will unleash their fifth studio album»No More Hollywood Endings«, in just over 2 weeks on March 22, 2019 via Nuclear Blast Records.
Хеви метъл секстетът BATTLE BEAST ще пусне техния пети студиен албум„No More Hollywood Endings“ само след 2 седмици на 22 март 2019 г. чрез Nuclear Blast Records.
Be prepared to drown in the ocean of passion she will unleash on you.
Бъди готов да се удавиш в океана на страст, който тя ще отприщи към теб.
unusual pupil, the teacher rediscovers enthusiasm for his work, but the boy's intrusion will unleash a series of uncontrollable events.
необикновен младеж учителят преоткрива своя ентусиазъм за работа, но присъствието на момчето в различните къщи ще предизвика поредица от неочаквани събития.
They found a warning inscription that read“Whoever opens my tomb will unleash an invader more terrible than I”.
На надгробната плоча имало надпис, който гласял:„Този, който отвори гроба ми, ще освободи завоевател, много по-страшен от мен самия.
Nissan will unleash the GT-R and go head-to-head with Audi,
Nissan ще пусне GT-R и ще се изправи лице в лице с Audi,
For the time being, he will unleash his firepower and find his way to the enemy's door while also collecting the campaign.
За сетен път той ще разгърне огневата си мощ и ще намери път към противниковата врата, като същевременно и ще инкасира за кой ли път през кампанията.
the boy's intrusion will unleash a series of uncontrollable events….
присъствието на момчето в къщата ще предизвика поредица от неочаквани събития….
visit Pescara will unleash a poor series for them.
визитата на Пескара ще отприщи една слаба серия за тях.
The darkness that is about to descend on various parts of the earth will unleash demons in all directions.
Tъмнината, която е на път да се спусне към различни части на земята, ще освободи демоните във всички посоки.
Our professional advice will give you more clarity and will unleash the horizons ahead of your business to advance even more successfully.
Професионалните ни съвети ще Ви дадат повече яснота и ще разгърнат хоризонтите пред Вашия бизнес, за да напредвате още по-успешно.
Finnish heavy metallers BATTLE BEAST will unleash their fifth studio album»No More Hollywood Endings«, on March 22, 2019 through Nuclear Blast Records.
Хеви метъл секстетът BATTLE BEAST ще пусне техния пети студиен албум„No More Hollywood Endings“ само след 2 седмици на 22 март 2019 г. чрез Nuclear Blast Records.
Beneath Anna Poliatova's striking beauty lies a secret that will unleash her indelible strength and….
Под невероятната красота на модела Анна Полятова се крие тайна, която ще освободи нейните сила и….
After a slight hiatus, the Yellow and Black will unleash their best football,
След леко прекъсване„жълто-черните“ ще разгърнат най-добрия си футбол,
A warning inscription on his tomb read"Whomsoever opens my tomb will unleash an invader more terrible than I.".
На надгробната плоча имало надпис, който гласял:„Този, който отвори гроба ми, ще освободи завоевател, много по-страшен от мен самия.
the players of Villa will unleash their potent attack.
футболистите на Вила ще разгърнат своя потенциал в атака.
if its neighbors make common cause with it against us, we will unleash a world war.”.
ни се противопостави и ако нейните съседи ще се обединят с нас срещу нея, ще отприщим световна война.".
and the gods will unleash horrors of the old age.
а боговете ще отприщят ужаса от старите векове.
the deeds they do, will unleash the bestowals of Heaven,
делата които извършват, ще отприщят потока на Небесните дарове
Even when these decision-makers are well aware of the horror their edicts will unleash, they are never required to visit the country,
И дори когато тези упълномощени да взимат решения хора са добре запознати с ужаса, който тяхното решение ще отприщи, те никога не са изявявали желание да посетят тази страна,
so this breakthrough will unleash a whole new set of options for directly manufacturing larger
така че този пробив ще разкрие съвсем нов набор от възможности за директно производство на по-големи
Резултати: 56, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български