WOE TO US - превод на Български

[wəʊ tə ʌz]
[wəʊ tə ʌz]
горко ни
woe to us
we are doomed
our misfortune

Примери за използване на Woe to us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They said,"Woe to us; we were truly unjust!".
Казваха:“О, горко ни, наистина бяхме угнетители.”.
They cried,“ Woe to us, we were indeed unjust!”.
Казваха:“ О, горко ни, наистина бяхме угнетители.”.
They said,"Woe to us- we were indeed tyrannical!
Рекоха:“О, горко ни, наистина сме престъпващи!
Woe to us on that dark day!
Горко на нас В този страшен ден!
They said,“ Woe to us- we were indeed rebellious.”!
Рекоха:“ О, горко ни, наистина сме престъпващи!
They will say:" Woe to us!
И ще кажат:“ О, горко ни!
And say,‘ Woe to us!
И ще кажат:“ О, горко ни!
they will surely say,‘ Woe to us!
непременно казват:“ О, горко ни!
staring wide; saying“ Woe to us- we were in neglect of this,
с втрещени погледи неверниците ще рекат:“ О, горко ни, бяхме нехайни към това!
It is not a great problem when the prayer for something temporary is not heard, but woe to us if the Lord does not hear us,
Но тая беда още не е голяма- когато не е чута молитвата ни за нещо временно; но горко ни, ако Господ престане да ни слуша, когато Му се молим за прошка
will stare in fear, and they will say:" Woe to us, we were indeed heedless of this;
с втрещени погледи неверниците ще рекат:“ О, горко ни, бяхме нехайни към това!
At the end of our life, an exact account will be demanded of each one of us: how and where we spent the money of time, and woe to us if we have squandered it in movie theaters,
След края на живота ни от всекиго от нас ще бъде поискан точен отчет за това как сме изразходили златото на времето, и горко ни ако сме го пропилели за кино,
Woe to us all!
Горко на всички ни!
Woe to us now!
О бадете ни се още сега!
The eyes of those who disbelieved will stare in horror:"Woe to us!
И с втрещени погледи неверниците ще рекат:“О, горко ни, бяхме нехайни към това!
They said:" Woe to us! Verily, we were Taghun transgressors and disobedient,!
Рекоха:“ О, горко ни, наистина сме престъпващи!
The eyes of those who disbelieved will stare in horror:"Woe to us!
И с втрещени погледи неверниците ще кажат:“О, горко ни!
And they said,“Woe to us, for there has not been such a thing before now.
И рекоха: Горко ни! Защото такова нещо не е ставало до сега.
The eyes of those who disbelieved will stare in horror:“ Woe to us. We were oblivious to this!
И с втрещени погледи неверниците ще рекат:“ О, горко ни, бяхме нехайни към това!
Then the eyes of the disbelievers will fixedly stare(in terror)(saying):“Woe to us!
И с втрещени погледи неверниците ще рекат:“О, горко ни, бяхме нехайни към това!
Резултати: 142, Време: 0.0396

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български