WOULD CALL IT - превод на Български

[wʊd kɔːl it]
[wʊd kɔːl it]
го наричат
call it
refer to it as
биха го нарекли
would call it
might call it
people call it
бих го нарекъл
i would call it
should call him
i prefer to call it
би го нарекъл
would you call it
го наричам
call it
refer to it as
го наричате
call it
refer to it as
го наричаш
call it
refer to it as
бих го нарекла
i would call it
би го нарекла
would you call it

Примери за използване на Would call it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would call it absent-mindedness.
Аз бих го нарекъл разсеяност.
Not that you would call it childhood.
Ти поне не би го нарекъл детство.
Because I would call it treason.
Защото аз го наричам предателство.
I don't know if I would call it.
Не знам, ако ти го наричаш.
In your land, you would call it a wraith.
В твоята страна го наричате призрак.
Some would call it a debacle.
Някои биха го нарекли задълженост.
Some would call it marketing.
Някои го наричат ME-маркетинг.
I would call it“ability to focus dynamically”.
Аз бих го нарекъл“способност за динамично фокусиране”.
Who would call it that?
Кой би го нарекъл?
I would call it bacon and egg.
Аз бих го нарекла бекон и яйце.
I would call it cranial caffeine for entrepreneurs.
Аз го наричам„Биг Брадър за предприемачи“.
I guess that's what you would call it nowadays.
Предполагам, че така го наричате днес.
Actually, I'm terrible at expressing I don't know what you would call it.
Всъщност съм ужасен в изказът си… Не знам как го наричаш.
Some would call it motive!
Някои биха го нарекли мотив!
Some would call it intuition.
Някои го наричат интуиция.
Either way, I would call it karma, wouldn't you?
Както и да е, аз бих го нарекъл карма, а ти?
I would call it binging;
Аз бих го нарекла- хранене като невидял;
Sister Mary would call it a miracle.
Сестра Мария би го нарекла"чудо".
I would call it terrorism.
Аз го наричам тероризъм.
I guess you would call it.
предполагам така го наричате.
Резултати: 155, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български