YOU'RE A COWARD - превод на Български

[jʊər ə 'kaʊəd]
[jʊər ə 'kaʊəd]
ти си страхливец
you're a coward
you are a pussy
you're chickenshit
you 're a coward
вие сте страхливец
you're a coward
си страхливка
you're a coward
you're a scaredy-cat

Примери за използване на You're a coward на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're a coward, Matarife.
You're not a God. You're a coward.
Ти не си бог, ти си страхливец!
I know you, Morgan… You're a coward.
Познавам те, Морган… ти си страхливец.
I think that you're a coward.
Мисля, че ти си страхливец.
I'm not saying that you're a coward, Sergeant!
Не казвам, че сте страхливец, сержант!
That is because you're a coward.
You're a coward!
Ти си страхливка!
That you're a coward.
Че си страхливец.
I said… you're a coward and a piss pot.
Казах… че си страхливец и си пикня.
Pallas knows that you're a coward at heart, General.
Палий знае, че си страхливец по душа, генерале.
Cause you're a coward, that's why.
Защото си страхливец, затова.
Well, maybe you're a coward, maybe you're quitting.
Може би си страхливец, може би напускаш.
Because you're a coward.
Защото си страхливец.
You're a coward, Mary!
Ти си страхливка, Мери!
I said you're a coward and a liar!
Казвам, че си страхливец и лъжец!
You're a coward, and you're a liar.
Страхливец и лъжец.
You're a coward, and your breath stinks!
Страхливец! И дъхът ти смърди!
You're a coward.
Страхливец си.
So you're a coward by nature?
Значи си страхливец по природа?
Cause you're a coward.
Защото си страхливец.
Резултати: 132, Време: 0.1142

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български