YOU'RE HAVING AN AFFAIR - превод на Български

[jʊər 'hæviŋ æn ə'feər]
[jʊər 'hæviŋ æn ə'feər]
имаш връзка
you're having an affair
you have a relationship
you're in a relationship
you have a connection
имаш афера
you're having an affair
имате връзка
you have a relationship
you have a connection
you're having an affair
you have a link
you're in a relationship
you have a bond
there is a connection
you have connectivity
you have contact
ти си имаш любовник

Примери за използване на You're having an affair на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you think about us when you're having an affair in the White House.
Мислите ли за нас, докато имате афера в Белия Дом.
Oh, my God, you're having an affair with Ethan.
О боже мой, имате афера с Итън.
You're having an affair with a married man?
Имате връзка с женен мъж?
You're having an affair with a married woman… who happens to be my daughter-in-law.
Имате връзка с омъжена жена и не друга, ами снаха ми.
You're having an affair with the head of the robot mafia's wife?
Имаш любовна връзка с жената на шефа на мафията?
She has to handle everything"… and you're having an affair with this chair!
Тя трябва да поеме всичко, докато ти имаш афера с любимия си стол!
You're having an affair?
Ти имаш връзка?
He knows that you're having an affair with Dan?!
Той знае, че ти имаш връзка с Дан?
But you're having an affair, with some two-bit painter!
Но ти имаш връзка с този художник!
And you're having an affair.
А ти имаш връзка.
You're having an affair with your college professor!
Ти имаш връзка с професора си!
Everybody's sure you're having an affair with Cindy.
Всички са сигурни, че ти имаш афера със Синди.
He and Chuck think you're having an affair with Dan. What?
Той и Чък мислят, че имаш любовна връзка с Дан?
Does your husband know you're having an affair.
Вашият съпруг знае ли че имате любовна афера?
It's obvious you're having an affair!
Очевидно е, че имате любовна афера.
She said that you're having an affair with a woman with long, red hair…
Каза, че имаш връзка с жена с дълга червена коса
You're having an affair, but even if you have done this I think I still really love you..
Имаш афера, но дори ако наистина си направил това, мисля, че още те обичам.
I'm guessing you either want to buy a new car or an old car or you're having an affair.
Предполагам, че искаш да купиш нова кола или стара кола, или имаш връзка.
That you're having an affair with a married woman whose husband you are supposed to be taking care of but instead you are taking advantage of?
Че имаш афера с омъжена жена, за чийто съпруг трябваше да се грижиш?
Obsessions can lead to the person you're having an affair with to have a desire for revenge,
Обсебванията могат да подтикант лицето, с което имате връзка, към желание за отмъщение,
Резултати: 51, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български