YOU'RE PRETTY - превод на Български

[jʊər 'priti]
[jʊər 'priti]
сте доста
are pretty
are quite
you are very
are fairly
you are rather
you're really
re quite
си красива
you're beautiful
you're handsome
you're pretty
ти си доста
you're pretty
you're quite
you're very
you're kinda
you're rather
you're really
много сте
you're very
you're too
you are so
you're really
you're quite
you're pretty
much you have
oh , you're
wow , you're
you are most
ти си хубава
you're pretty
you're handsome
you're beautiful
ти си много
you're very
you're too
you're really
you're much
you're pretty
you're super
you're real
ти е доста
's pretty
is quite
you are very
е много
is very
is much
is a lot
is really
is so
is far
is quite
is too
is extremely
is highly
ти си хубав
you're pretty
you're handsome
you're beautiful
си красив
you're beautiful
you're handsome
you're pretty

Примери за използване на You're pretty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Think you're pretty funny, don't you, De Silva?
Мислиш, че това е много забавно, а?
You're pretty stupid.
Много сте глупави.
Listen Marina, you're pretty and smart.
Чуй, Марина, ти си хубава и умна.
You're pretty good at French, aren't you?.
Френският ти е доста силен, нали?
Have I told you that you're pretty?
Казвал ли съм ти, че си красива?
You know, for a priest you're pretty relentless.
Знаете ли, за свещеник сте доста непреклонен.
You're pretty smart.
You're pretty irresistible.
Ти си доста неустоима.
You're pretty good at the FIFA.
Явно е много добра на FIFA.
You're pretty smart.
Много сте умна.
Look like you're pretty comfortable right about now.
Изглеждаш сякаш ти е доста комфортно точно сега.
You're pretty, Norma Louise.
Ти си хубава, Норма Луиз.
I just said that you're pretty.
Казах, че си красива.
If you are watching this, I am dead, and I bet you're pretty bummed.
Ако гледате това, значи съм мъртъв, и сигурно сте доста съкрушени.
You're pretty adamant.
Ти си хубав диамант.
You're pretty beautiful.
Ти си много хубава.
And you're pretty calm for a guy looking at life in prison.
А ти си доста спокоен за човек, който ще отиде в затвора доживот.
You're pretty close to that cat.
Защитникът е много близо до достигането на тази кота.
You're pretty good at this stuff.
Много сте добър в тази област.
But you're pretty, Sydney.
Но ти си хубава, Сидни.
Резултати: 246, Време: 0.0855

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български