YOU'RE TAKING IT - превод на Български

[jʊər 'teikiŋ it]
[jʊər 'teikiŋ it]
го приемаш
take it
you accept it
вземаш го
you take it
го приемате
taking it
accept it
consume it
you are receiving it
you drink it
посрещате всичко това
ще го вземеш
you will take it
you will get it
you're taking him
are you gonna get it
were picking him up
you would take it

Примери за използване на You're taking it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're taking it so seriously.
Приемаш го твърде на сериозно.
I'm glad you're taking it seriously.
Радвам се, че го вземаш насериозно.
Oh, I think you're taking it too seriously.
A aз мисля че го вземаш твърде насериозно.
You're taking it personally!
Ти го приемаш лично!
You're taking it too seriously It's harmless.
Прекалено сериозно приемаш нещата. Това е глупаво.
I think you're taking it too seriously.
Мисля, че ти го приемаш прекалено сериозно.
And you're taking it for granted!
А ти го приемаш за даденост!
And you're taking it personal.
А ти го приемаш много лично.
I think you're taking it too personally….
Мисля, че приемаш нещата твърде лично….
I know you're taking it hard, but these things tend to happen, especially to agents.
Знам, че трудно го приемаш, но такива неща се случват, особено на агентите.
And that i ought to say, you're taking it significantly better than your predecessor.
И съм длъжен да отбележа, че посрещате всичко това много по-добре от своя предшественик.
If you're taking it as a preventative measure,
Ако го приемате като превантивна мярка,
If you're taking it daily, it's best to take a day off each week.
Ако го приемате дневно, най-добре е да се вземе почивен ден всяка седмица.
can reduce your chances of conceiving while you're taking it.
може да намали шансовете ви за зачеване, докато го приемате.
I think he's giving everyone shit and you're taking it all on yourself and you just need to relax.
Мисля, че се ебава с всички, а ти го приемаш навътре, просто трябва да се успокоиш.
Bike terribly noisy when you're taking it on the pavement, then talk to a fellow traveler is almost impossible.
Bike ужасно шумни, когато сте го приемате на тротоара, а след това говори с един спътник е почти невъзможно.
you should reduce your alcohol consumption while you're taking it.
трябва да се намали консумацията на алкохол, докато сте го приемате.
People tend to take it the wrong way-- the way that you're taking it right now, I think.
Хората го приемат по грешния начин- същият, по който и ти го приемаш сега.
As for the melatonin dosage for adults, if you're taking it to improve the quality of your sleep you should take approximately 1-10mg per night, depending on your needs.
Що се отнася до дозата мелатонин за възрастни, ако го приемате, за да подобрите качеството на съня си, трябва да приемете приблизително 1-10mg на нощ, в зависимост от вашите нужди.
I would like to reiterate, however, that the single capsule dosage is wonderfully convenient, and if you're taking it alongside the usual regimen of vitamins, fish oil capsules, zinc, and so on, then I really think you will appreciate not having to add another half dozen pills to your daily intake.
Бих искал да подчертая обаче, че дозировката на една капсула е чудесно удобно, и ако го приемате заедно с обичайната схема на витамини, рибено масло капсули, цинк, и така нататък, а след това аз наистина мисля, че ще не оценявам се налага да се добавят още половин дузина хапчета за дневния си прием.
Резултати: 50, Време: 0.0839

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български